greenshot/Greenshot/Languages/language-kab-DZ.xml
2017-01-27 21:09:48 +01:00

310 lines
22 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Taqbaylit" ietf="kab-DZ" version="1.2.0.58" languagegroup="1">
<resources>
<resource name="about_bugs">Azen ibugen ar</resource>
<resource name="about_donations">Ma tḥemled Greenshot, Mudd-aɣ-d afus :</resource>
<resource name="about_host">Greenshot yezdeɣ di sourceforge.net di</resource>
<resource name="about_icons">Tignitin i d-yekkan seg uqettun n tignitin Fugue n Kamiyamane Yuusuke (Creative Commons Attribution 3.0 license)</resource>
<resource name="about_license">Copyright © 2007-2015 Thomas Braun, Jens Klingen, Robin Krom
Greenshot yettunefk-d S WAR ṬMANA. d aseɣẓan ilelli i tzemreḍ ad tezuzreḍ s kra n tewtilin.
Talqayt ɣef GNU General Public License :</resource>
<resource name="about_title">Ɣef Greenshot</resource>
<resource name="application_title">Greenshot - afecku ifazen n tuṭṭfa n ugdil</resource>
<resource name="bugreport_cancel">Mdel</resource>
<resource name="bugreport_info">Suref-aɣ, teḍra-d tuccḍa.
Isali yelhan, tzemreḍ ad tmuddeḍ afus akken ad nefru uguren ma yella tuzned-d aneqqis n ibugen.
Rzu ma ulac aɣilif ar tensa URL daw-a, rnu aneqqis amaynur sakin senteḍ agbur-agi di temnaṭ-agi n uḍris.
Rnu agzul yettwagzan akked telɣut i twalad tlaq akken ad nwali ugur.
Rnu ɣur-s, nḥemmel aṭas ma yella tesneqdeḍ aneqqis igebren ugur-agi. (Tzemreḍ ad tesqedceḍ afecku n unadi akken ad id-tafeḍ s zreb.) Tanemmirt :)</resource>
<resource name="bugreport_title">Tuccḍa</resource>
<resource name="CANCEL">Sefsex</resource>
<resource name="clipboard_error">Teḍra-d tuccḍa di tira n ɣef afus.</resource>
<resource name="clipboard_inuse">Greenshot ur izmir ara ad yeru ɣef afus acku akala {0} isewḥel anekcum.</resource>
<resource name="clipboard_noimage">Ur izmir ara ad d-yaf tugna ɣef afus.</resource>
<resource name="ClipboardFormat.BITMAP">Windows Bitmap</resource>
<resource name="ClipboardFormat.DIB">Amasal n tugna amunan ɣef yibenk (DIB)</resource>
<resource name="ClipboardFormat.HTML">HTML</resource>
<resource name="ClipboardFormat.HTMLDATAURL">HTML s tugniwin s srid</resource>
<resource name="ClipboardFormat.PNG">PNG</resource>
<resource name="colorpicker_alpha">Alpha</resource>
<resource name="colorpicker_apply">Snes</resource>
<resource name="colorpicker_blue">Amidadi</resource>
<resource name="colorpicker_green">Azegzaw</resource>
<resource name="colorpicker_htmlcolor">Ini HTML</resource>
<resource name="colorpicker_recentcolors">Initen ineggura</resource>
<resource name="colorpicker_red">Azeggaɣ</resource>
<resource name="colorpicker_title">Fren ini</resource>
<resource name="colorpicker_transparent">Afrawan</resource>
<resource name="com_rejected">Taniɣert {0} tugi anekcum n Greenshot, tasfaylu n udiwenni ahat yeldi. Mdel asfaylu n udewenni sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen.</resource>
<resource name="com_rejected_title">Anekcum n Greenshot yettwagdel</resource>
<resource name="config_unauthorizedaccess_write">Ur izmir ara ad isekles afaylu n twila n Greenshot. Ma ulac aɣilif senqed izerfan n '{0}'.</resource>
<resource name="contextmenu_about">Ɣef Greenshot</resource>
<resource name="contextmenu_capturearea">Ṭṭef tamnaṭ</resource>
<resource name="contextmenu_captureclipboard">Ldi Tugna yellan Ɣef afus</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen">Ṭṭef akk agdil</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_all">Akk</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_bottom">akesser</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_left">azelmaḍ</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_right">ayeffus</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_top">awriran</resource>
<resource name="contextmenu_captureie">Ṭṭef Internet Explorer</resource>
<resource name="contextmenu_captureiefromlist">Ṭṭef Internet Explorer si tebdart agi</resource>
<resource name="contextmenu_capturelastregion">Ṭṭef tamnaṭ taneggarut</resource>
<resource name="contextmenu_capturewindow">Ṭṭef asfaylu urmid</resource>
<resource name="contextmenu_capturewindowfromlist">Ṭṭef asfaylu urmid si tebdart agi</resource>
<resource name="contextmenu_donate">Mudd afus i Greenshot</resource>
<resource name="contextmenu_exit">Ffeɣ</resource>
<resource name="contextmenu_help">Tallelt</resource>
<resource name="contextmenu_openfile">Ldi tugna seg ufaylu</resource>
<resource name="contextmenu_openrecentcapture">Ldi adig n usekles aneggaru</resource>
<resource name="contextmenu_quicksettings">Ismenyifen iruraden</resource>
<resource name="contextmenu_settings">Ismenyifen...</resource>
<resource name="destination_exportfailed">Tuccḍa deg usnirem ɣer {0}.Ma ulac aɣilif ɛreḍ tikelt nniḍen.</resource>
<resource name="editor_align_bottom">D akesser</resource>
<resource name="editor_align_center">Di tlemmast</resource>
<resource name="editor_align_horizontal">Areyyec aglawan</resource>
<resource name="editor_align_left">Reyyec s azelmaḍ</resource>
<resource name="editor_align_middle">Di tlemmast</resource>
<resource name="editor_align_right">Reyyec s ayeffus</resource>
<resource name="editor_align_top">D asawen</resource>
<resource name="editor_align_vertical">Areyyec ubdid</resource>
<resource name="editor_arrange">Suddes</resource>
<resource name="editor_arrowheads">Iqeṛṛa n ineccaben</resource>
<resource name="editor_arrowheads_both">I sin</resource>
<resource name="editor_arrowheads_end">Taneqqiṭ n tagara</resource>
<resource name="editor_arrowheads_none">Ula yiwen</resource>
<resource name="editor_arrowheads_start">Taneqqiṭ n tazwara</resource>
<resource name="editor_autocrop">Aseggem awurman</resource>
<resource name="editor_backcolor">Ini n taččart</resource>
<resource name="editor_blur_radius">Aqqaṛ n udaɛmec</resource>
<resource name="editor_bold">Zur</resource>
<resource name="editor_border">Rnu leryuf</resource>
<resource name="editor_brightness">Tafat</resource>
<resource name="editor_cancel">Sefsex</resource>
<resource name="editor_clipboardfailed">Teḍra-d tuccḍa deg unekcum ɣef afus. Ɛreḍ tikelt -nniḍen.</resource>
<resource name="editor_close">Mdel</resource>
<resource name="editor_close_on_save">Tebɣiḍ ad teselkseḍ tuṭṭfa n ugdil?</resource>
<resource name="editor_close_on_save_title">Sekles tugna?</resource>
<resource name="editor_confirm">Sentem</resource>
<resource name="editor_copyimagetoclipboard">Nɣel tugna ɣef afus</resource>
<resource name="editor_copypathtoclipboard">Nɣel abrid ɣef afus</resource>
<resource name="editor_copytoclipboard">Nɣel</resource>
<resource name="editor_counter">Rnu Amesmiḍan</resource>
<resource name="editor_crop">Seggem (C)</resource>
<resource name="editor_cursortool">Afecku n ufran (ESC)</resource>
<resource name="editor_cuttoclipboard">Gzem</resource>
<resource name="editor_deleteelement">Kkes</resource>
<resource name="editor_downonelevel">Ṣub</resource>
<resource name="editor_downtobottom">Deg ugilal</resource>
<resource name="editor_drawarrow">Suneɣ aneccab (A)</resource>
<resource name="editor_drawellipse">Suneɣ taglayt (E)</resource>
<resource name="editor_drawfreehand">Suneɣ s ufus (F)</resource>
<resource name="editor_drawhighlighter">Derrer (H)</resource>
<resource name="editor_drawline">Suneɣ izirig (L)</resource>
<resource name="editor_drawrectangle">Suneɣ asrem(R)</resource>
<resource name="editor_drawtextbox">Rnu asfaylu n uḍris (T)</resource>
<resource name="editor_dropshadow_darkness">Tebrek n tili</resource>
<resource name="editor_dropshadow_offset">Asiẓi</resource>
<resource name="editor_dropshadow_settings">Iɣewwaṛen n tili</resource>
<resource name="editor_dropshadow_thickness">Tuzert n tili</resource>
<resource name="editor_duplicate">Sleg aferdis yettwafernen</resource>
<resource name="editor_edit">Taẓrigt</resource>
<resource name="editor_effects">Isemda</resource>
<resource name="editor_email">Imayl</resource>
<resource name="editor_file">Afaylu</resource>
<resource name="editor_fontsize">Teɣzi</resource>
<resource name="editor_forecolor">Ini n izirig</resource>
<resource name="editor_grayscale">Tifesniwin n umumed</resource>
<resource name="editor_highlight_area">Jerreḍ tamnaṭ</resource>
<resource name="editor_highlight_grayscale">Tifesniwin n umumed</resource>
<resource name="editor_highlight_magnify">Semɣeṛ</resource>
<resource name="editor_highlight_mode">Askar n ujerreḍ</resource>
<resource name="editor_highlight_text">Sebrureq aḍris</resource>
<resource name="editor_image_shadow">Tili yettwarfden</resource>
<resource name="editor_imagesaved">Tugna tettwasekles ara {0}.</resource>
<resource name="editor_insertwindow">Ger asfaylu</resource>
<resource name="editor_invert">Tti initen</resource>
<resource name="editor_italic">Uknan</resource>
<resource name="editor_load_objects">Sali-d tiɣawsiwin seg ufaylu</resource>
<resource name="editor_magnification_factor">Amesker n usuzer</resource>
<resource name="editor_match_capture_size">Seggem amasal n tuṭṭfa n ugdil</resource>
<resource name="editor_obfuscate">Sdaɛmumec (O)</resource>
<resource name="editor_obfuscate_blur">Sdeɛmumec</resource>
<resource name="editor_obfuscate_mode">Askar n usdaɛmumec</resource>
<resource name="editor_obfuscate_pixelize">Piksilizi</resource>
<resource name="editor_object">Taɣawsa</resource>
<resource name="editor_opendirinexplorer">Ldi akaram n unaram Windows</resource>
<resource name="editor_pastefromclipboard">Sented</resource>
<resource name="editor_pixel_size">Teɣzu n upiksil</resource>
<resource name="editor_preview_quality">Taɣara n teskant</resource>
<resource name="editor_print">Siggez</resource>
<resource name="editor_redo">Err-d {0}</resource>
<resource name="editor_resetsize">Wennez teɣzi</resource>
<resource name="editor_resize">Snifel tahri/teɣzi</resource>
<resource name="editor_resize_aspectratio">Eǧǧ afmiḍi Teɣ / Teh</resource>
<resource name="editor_resize_height">Awrir</resource>
<resource name="editor_resize_percent">Afmiḍi</resource>
<resource name="editor_resize_pixel">Ipiksilen</resource>
<resource name="editor_resize_settings">Iqewwaṛen n usnufel n Tehri/Teɣzi</resource>
<resource name="editor_resize_width">Tehri</resource>
<resource name="editor_rotateccw">Zzi s azelmaḍ</resource>
<resource name="editor_rotatecw">Zzi s ayeffus</resource>
<resource name="editor_save">Sekles</resource>
<resource name="editor_save_objects">Sekles tiɣawsiwin deg ufaylu</resource>
<resource name="editor_saveas">Sekles s yisem...</resource>
<resource name="editor_selectall">Fren akk</resource>
<resource name="editor_senttoprinter">Tamhelt n usiggez tettwazen ɣer '{0}'.</resource>
<resource name="editor_shadow">Tili tettwarfed</resource>
<resource name="editor_speechbubble">tačuffiṭ n uḍris</resource>
<resource name="editor_storedtoclipboard">Tugna tetwasers ɣef afus.</resource>
<resource name="editor_thickness">Tuzert n izirig</resource>
<resource name="editor_title">Greenshot Amaẓrag n tugniwin</resource>
<resource name="editor_torn_edge">Leryuf qqeṛsen</resource>
<resource name="editor_tornedge_all">Seɣres akk idisan</resource>
<resource name="editor_tornedge_bottom">Snes aseɣres ukesser</resource>
<resource name="editor_tornedge_horizontaltoothrange">Aglawan : azilal n tuɣmas</resource>
<resource name="editor_tornedge_left">Snes aseɣres deg uzelmaḍ</resource>
<resource name="editor_tornedge_right">Snes aseɣres deg uyeffus</resource>
<resource name="editor_tornedge_settings">Aswel n leryuf</resource>
<resource name="editor_tornedge_shadow">Sefek tili</resource>
<resource name="editor_tornedge_toothsize">Teɣzi n tuɣmas</resource>
<resource name="editor_tornedge_top">Snes acerrig d asawen</resource>
<resource name="editor_tornedge_verticaltoothrange">Ubdid : Azilal n tuɣmas</resource>
<resource name="editor_undo">Sefsex {0}</resource>
<resource name="editor_uponelevel">Rfed</resource>
<resource name="editor_uptotop">Deg uɣawas amenzu</resource>
<resource name="EmailFormat.MAPI">Amsaɣ MAPI</resource>
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_HTML">Outlook s HTML</resource>
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_TXT">Outlook s uḍris</resource>
<resource name="error">Tuccḍa</resource>
<resource name="error_multipleinstances">Tummant n Greenshot tettuselkam yakan.</resource>
<resource name="error_nowriteaccess">Ur izmir ara ad isekles afaylu ara {0}.
Ma ulac aɣilif senqed tuffart n ukaram n usekles.</resource>
<resource name="error_openfile">afaylu "{0}" ur izmir ara ad yettwaldi.</resource>
<resource name="error_openlink">Ur izmir ara ad d-yelid aseɣwen '{0}'.</resource>
<resource name="error_save">Ur izmir ara ad isekles tuṭṭfa n ugdil. Ma ulac aɣilif, aff-d akaram ilaqen !</resource>
<resource name="error_save_invalid_chars">Isem n ukaram neɣ isem n ufaylu yettusirwen mačči d ameɣtu. Seɣti taneɣruft n yisem n ufaylu, sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen.</resource>
<resource name="expertsettings">Amazzag</resource>
<resource name="expertsettings_autoreducecolors">Tugna s 8 s ibiten ma yella amḍan n initen &lt; 256 i tugna n &gt; 8 n ibiten</resource>
<resource name="expertsettings_checkunstableupdates">Senqed ileqman urkiden</resource>
<resource name="expertsettings_clipboardformats">Imasalen n ɣef afus</resource>
<resource name="expertsettings_counter">Amḍan i $(NUM) di tneɣruft n ufaylu</resource>
<resource name="expertsettings_enableexpert">Ẓriɣ d acu xeddmeɣ!</resource>
<resource name="expertsettings_footerpattern">Taneɣruft n uḍar n usebter</resource>
<resource name="expertsettings_minimizememoryfootprint">Adsil n tkatut yettusemẓi, acukan timellit tuder (ur lhi ara).</resource>
<resource name="expertsettings_optimizeforrdp">Asesfer i useqdec s tnarit tanmeggagt</resource>
<resource name="expertsettings_reuseeditorifpossible">Seqdec amaẓrag ma tzemreḍ</resource>
<resource name="expertsettings_suppresssavedialogatclose">Kkes asfaylu n udiwenni n usekles deg umdal n umazrag</resource>
<resource name="expertsettings_thumbnailpreview">Asfaylu aqmamaḍ deg umuɣ asatal (i Windows Vista akked Windows 7)</resource>
<resource name="exported_to">Yettusifeḍ ar : {0}</resource>
<resource name="exported_to_error">Teḍra-d tuccḍa deg usifeḍ n {0} :</resource>
<resource name="help_title">Tallalt n Greenshot</resource>
<resource name="hotkeys">Inegzumen n unasiw</resource>
<resource name="jpegqualitydialog_choosejpegquality">Ma ulac aɣilif, fren taɣara n tugna JPEG.</resource>
<resource name="OK">Ih</resource>
<resource name="print_error">Teḍra-d tuccḍa deeg usiggez.</resource>
<resource name="printoptions_allowcenter">Slemmes ɣef usebter</resource>
<resource name="printoptions_allowenlarge">Sehrew ar tisektiwin n usebter</resource>
<resource name="printoptions_allowrotate">Zzi tasaggazt akken tella tnila n usebter</resource>
<resource name="printoptions_allowshrink">Senɣes ar tsektiwin n usebter</resource>
<resource name="printoptions_colors">Iɣewwaṛen n usiggez s yiniten</resource>
<resource name="printoptions_dontaskagain">Sekles iɣewwaṛen amzun d azalen imezwar, ur d-sutur ara tikelt nniḍen.</resource>
<resource name="printoptions_inverted">Siggez s tuttya n yiniten</resource>
<resource name="printoptions_layout">Iɣewwaṛen n trusi n usebter</resource>
<resource name="printoptions_printcolor">Asiggez s initen</resource>
<resource name="printoptions_printgrayscale">Sekmer asiggez s uswir n tfesniwin n umumad</resource>
<resource name="printoptions_printmonochrome">Sekmer asiggez s aberkan/amellal</resource>
<resource name="printoptions_timestamp">Siggez azemz d wakud deg uḍaṛ n usebter</resource>
<resource name="printoptions_title">Greenshot - Iɣewwaṛen n tsaggazt</resource>
<resource name="qualitydialog_dontaskagain">Sekles am tɣara tamezwert udiɣ ur d(sutur ara tikelt-nniḍen</resource>
<resource name="qualitydialog_title">Greenshot - Taɣara</resource>
<resource name="quicksettings_destination_file">Sekles srid (seqdec iɣewwaṛen n tuffɣa)</resource>
<resource name="settings_alwaysshowprintoptionsdialog">Sken srid asfaylu n udiwenni n usiggez.</resource>
<resource name="settings_alwaysshowqualitydialog">Sken asfaylu n udiwenni n tɣaṛa n yal asekles</resource>
<resource name="settings_applicationsettings">Iɣewwaṛen n usnas</resource>
<resource name="settings_autostartshortcut">Senker Greenshot di tnekra n Windows</resource>
<resource name="settings_capture">Tuṭṭfa</resource>
<resource name="settings_capture_mousepointer">Ṭṭef taḥnaccaṭ n tɣerdayt</resource>
<resource name="settings_capture_windows_interactive">Seqdec askar amyigawan n tuṭṭfa n usfaylu</resource>
<resource name="settings_checkperiod">Azilal n usenqed n ileqman s wussan (0=ulac usenqed)</resource>
<resource name="settings_configureplugin">Swel</resource>
<resource name="settings_copypathtoclipboard">Nɣel abrid ar ufaylu ɣef afus di yal asekles</resource>
<resource name="settings_destination">Taniɣert n tuṭṭfa n ugdil</resource>
<resource name="settings_destination_clipboard">Ɣef afus</resource>
<resource name="settings_destination_editor">Ldi deg umaẓrag n tugniwin</resource>
<resource name="settings_destination_email">Imayl</resource>
<resource name="settings_destination_file">Sekles s srid (s useqdec n iɣewwaṛen daw-a)</resource>
<resource name="settings_destination_fileas">Sekles s yisem (sken asfaylu n udiwenni)</resource>
<resource name="settings_destination_picker">Fren taniɣert tamussant</resource>
<resource name="settings_destination_printer">Ar tsaggazt</resource>
<resource name="settings_editor">Amaẓrag</resource>
<resource name="settings_filenamepattern">Taneɣruft n ufaylu</resource>
<resource name="settings_general">Amatu</resource>
<resource name="settings_iconsize">Teɣzi n tignitin</resource>
<resource name="settings_iecapture">Tuṭṭfa n Internet Explorer</resource>
<resource name="settings_jpegquality">Taɣara JPEG</resource>
<resource name="settings_language">Tutlayt</resource>
<resource name="settings_message_filenamepattern">Imuttiyen-agi ad ttwasemselsin s wudem awurman di tneqruft inek:
${YYYY} aseggass s 4
${MM} aggur s 2 n izwilen
${DD} jass s 2 n izwilen
${hh} asrag s n 2 izwilen
${mm} tisdatin s 2 n izwilen
${ss} tasinin s 2 n izwilen
${NUM} Incrément sur 6 n izwilen
${title} Azwel n usfaylu
${user} isem n useqdac Windows
${domain} Taɣult Windows
${hostname} Isem n usenneftaɣ n uselkim
Tzemreḍ daɣen ad teǧǧeḍ Greenshot ad yernu ikaramen s wudem amussan, s useqdec n uslac(\) akken ad tfeṛqeḍ gar ikaramen aekked ifuyla.
Amedya: taneqruft ${YYYY}-${MM}-${DD}\${hh}-${mm}-${ss}
ad yernu akaram i wass amiran deg adig n usekles amezwer, amedya 2008-06-29, isem n ufaylu igebren tuṭṭfa n ugdil ad tettwabnu qef usrag
amiran, amedya 11_58_32 (akked usiɣzef yettwamlen deg iɣewwaṛen)</resource>
<resource name="settings_network">Aẓeṭṭa akked ileqman</resource>
<resource name="settings_output">Tuffɣa</resource>
<resource name="settings_playsound">Urar imesli n usagu n tewlafin</resource>
<resource name="settings_plugins">Isiɣzaf</resource>
<resource name="settings_plugins_createdby">Yerna-t</resource>
<resource name="settings_plugins_dllpath">Abrid DLL</resource>
<resource name="settings_plugins_name">Isem</resource>
<resource name="settings_plugins_version">Lqem</resource>
<resource name="settings_preferredfilesettings">Ismenyifen n usekles</resource>
<resource name="settings_primaryimageformat">Amasal n tugna</resource>
<resource name="settings_printer">Tasaggazt</resource>
<resource name="settings_printoptions">Iɣewwaṛen n usiggez</resource>
<resource name="settings_qualitysettings">Iɣewwaṛen n tɣara</resource>
<resource name="settings_reducecolors">Senɣes amḍan n yiniten ar 256 ma yela aṭas</resource>
<resource name="settings_registerhotkeys">Sekles inegzumen n unasiw</resource>
<resource name="settings_showflashlight">Zlem agdil</resource>
<resource name="settings_shownotify">Sken alɣu</resource>
<resource name="settings_storagelocation">Sniles asekles</resource>
<resource name="settings_title">Iɣewwaṛen</resource>
<resource name="settings_tooltip_filenamepattern">Taneɣruft yettwasqedcen i usirew n yesmawen n ifuyla deg usekles n tuṭṭfiwin n ugdil</resource>
<resource name="settings_tooltip_language">Tutlayt tamezwert n ugrudem n useqdac n Greenshot</resource>
<resource name="settings_tooltip_primaryimageformat">Amasal n tugna tamezwert</resource>
<resource name="settings_tooltip_registerhotkeys">Ad d-yemmel ma yellai negzumen n unasiw Sigg. agd, Ctrl+Sigg. agdil, Alt+Sigg. agdil ttwaḥerren i Greenshot ticki yettuselkam.</resource>
<resource name="settings_tooltip_storagelocation">Akaram anida ttwakelsent tuṭṭfiwin inek n ugdil. (Eǧǧ-it d ilem akken ad tseklseḍ ɣef tnarit)</resource>
<resource name="settings_usedefaultproxy">Seqdec apṛuksi n unagraw amezwer</resource>
<resource name="settings_visualization">Isemda</resource>
<resource name="settings_waittime">Millitasinin n uraǧu send tuṭṭfa</resource>
<resource name="settings_window_capture_mode">Aska n tuṭṭfa n usfaylu (aɣanib Aero)</resource>
<resource name="settings_windowscapture">Ṭṭef asfaylu urmid</resource>
<resource name="settings_zoom">Sken tasemɣart</resource>
<resource name="tooltip_firststart">Sit s tqeffalt n uyeffus dagi sakin senned ɣef tqeffalt {0}.</resource>
<resource name="update_found">Yella lqem-nniḍen n Greenshot! Tebɣid ad tsidreḍ Greenshot {0} ?</resource>
<resource name="wait_ie_capture">Ma ulac aɣilif, rǧu arama tfuk tuṭṭfa n ugdil n usebter Internet Explorer...</resource>
<resource name="warning">Ɣur-k</resource>
<resource name="warning_hotkeys">Anegzum n unasiw "{0}" ur yettwakles ara. Ugur-agi ahat yekka-d seg ufecku-nniḍen iseqdacen yiwen n unegzum n unasiw. Tzemreḍ ahat ad tesnifleḍ inegzumen inek n unasiw neɣ ad tsenseḍ/ad tesnifleḍ aseɣẓan iseqdacen anegzum.
Akk timahilin n Greenshot sttenkarent daɣen s srid seg umuɣ umniḍ n tignit n temnaṭ n ulɣu n unagraw.</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.Aero">Seqdec ini udmawan</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.AeroTransparent">Ḥrez tafrawant</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.Auto">Awurman</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.GDI">Seqdec ini amezwer</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.Screen">Akken i d-yettban</resource>
</resources>
</language>