mirror of
https://github.com/greenshot/greenshot.git
synced 2024-12-22 07:31:12 -08:00
338 lines
18 KiB
Plaintext
338 lines
18 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Montenegrian messages ***
|
||
;
|
||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||
;
|
||
; Translated by Drazen Djurisic (kntaur@gmail.com) based on Rancher (theranchcowboy@gmail.com) translate.
|
||
;
|
||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||
; two periods being displayed).
|
||
|
||
[LangOptions]
|
||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||
LanguageName=Crnogorski
|
||
LanguageID=$081a
|
||
LanguageCodePage=1250
|
||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||
;DialogFontName=
|
||
;DialogFontSize=8
|
||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||
;WelcomeFontSize=12
|
||
;TitleFontName=Arial
|
||
;TitleFontSize=29
|
||
;CopyrightFontName=Arial
|
||
;CopyrightFontSize=8
|
||
|
||
[Messages]
|
||
|
||
; *** Application titles
|
||
SetupAppTitle=Instalacija
|
||
SetupWindowTitle=Instalacija %1
|
||
UninstallAppTitle=Deinstalacija
|
||
UninstallAppFullTitle=Deinstalacija programa %1
|
||
|
||
; *** Misc. common
|
||
InformationTitle=Podaci
|
||
ConfirmTitle=Potvrda
|
||
ErrorTitle=Greška
|
||
|
||
; *** SetupLdr messages
|
||
SetupLdrStartupMessage=Zapoèeli ste instalaciju programa %1. Želite li nastaviti?
|
||
LdrCannotCreateTemp=Ne mogu da napravim privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta.
|
||
LdrCannotExecTemp=Ne mogu da pokrenem datoteku u privremenoj fascikli. Instalacija je prekinuta.
|
||
|
||
; *** Startup error messages
|
||
LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3
|
||
SetupFileMissing=Datoteka %1 nedostaje u instalacionoj fascikli. Ispravite problem ili nabavite novi primjerak programa.
|
||
SetupFileCorrupt=Instalacione datoteke su ošteæene. Nabavite novi primjerak programa.
|
||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacione datoteke su ošteæene ili nisu saglasne s ovom verzijom instalacije. Ispravite problem ili nabavite novi primjerak programa.
|
||
InvalidParameter=Neispravan parametar je prenijet na komandnu liniju: %n%n%1
|
||
SetupAlreadyRunning=Instalacija je veæ pokrenuta.
|
||
WindowsVersionNotSupported=Program ne podržava izdanje vindousa koju koristite.
|
||
WindowsServicePackRequired=Program zahtijeva %1 servisni paket %2 ili noviji.
|
||
NotOnThisPlatform=Program neæe raditi na %1.
|
||
OnlyOnThisPlatform=Program æe raditi na %1.
|
||
OnlyOnTheseArchitectures=Program se možže instalirati samo na izdanjima vindousa koji rade na sledeæim arhitekturama procesora:%n%n%1
|
||
MissingWOW64APIs=Izdanje vindousa koje koristite ne sadrži funkcionalnost potrebnu za izvšršavanje 64-bitnih instalacija. Instalirajte servisni paket %1 da biste riješili ovaj problem.
|
||
WinVersionTooLowError=Program zahtijeva %1, izdanje %2 ili novije.
|
||
WinVersionTooHighError=Program ne možete instalirati na %1 izdanju %2 ili novijem.
|
||
AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator da biste instalirali program.
|
||
PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili ovlašæeni korisnik da biste instalirali program.
|
||
SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nZatvorite ga i kliknite na dugme „Uredu“ da nastavite ili „Otkaži“ da napustite instalaciju.
|
||
UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nZatvorite ga i kliknite na dugme „U redu“ da nastavite ili „Otkaži“ da napustite instalaciju.
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorCreatingDir=Ne mogu da napravim fasciklu „%1“.
|
||
ErrorTooManyFilesInDir=Ne mogu da napravim datoteku u fascikli „%1“ jer sadrži previše datoteka.
|
||
|
||
; *** Setup common messages
|
||
ExitSetupTitle=Prekid instalacije
|
||
ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sada izaðete, program neæe biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti i dovršiti nekom dugom prilikom.%n%nPrekid instalacije?
|
||
AboutSetupMenuItem=&O programu
|
||
AboutSetupTitle=Podaci o programu
|
||
AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 matièna stranica:%n%4
|
||
AboutSetupNote=
|
||
TranslatorNote=Translated by Drazen Djurisic.
|
||
|
||
; *** Buttons
|
||
ButtonBack=< &Nazad
|
||
ButtonNext=&Dalje >
|
||
ButtonInstall=&Instaliraj
|
||
ButtonOK=&U redu
|
||
ButtonCancel=&Otkaži
|
||
ButtonYes=&Da
|
||
ButtonYesToAll=D&a za sve
|
||
ButtonNo=&Ne
|
||
ButtonNoToAll=N&e za sve
|
||
ButtonFinish=&Završi
|
||
ButtonBrowse=&Potraži…
|
||
ButtonWizardBrowse=&Potraži…
|
||
ButtonNewFolder=&Napravi fasciklu
|
||
|
||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||
SelectLanguageTitle=Odabir jezika
|
||
SelectLanguageLabel=Izaberite jezik tokom instalacije:
|
||
|
||
; *** Common wizard text
|
||
ClickNext=Kliknite na „Dalje“ da nastavite ili „Otkaži da napustite instalaciju.
|
||
BeveledLabel=
|
||
BrowseDialogTitle=Odabir fascikle
|
||
BrowseDialogLabel=Izaberite fasciklu sa spiska i kliknite na „U redu“.
|
||
NewFolderName=Nova fascikla
|
||
|
||
; *** "Welcome" wizard page
|
||
WelcomeLabel1=Dobro došli na instalaciju programa [name]
|
||
WelcomeLabel2=Instaliraæe te [name/ver] na Vaš raèunar.%n%nPre nego što nastavite, preporuèjemo Vam da zatvorite sve druge programe.
|
||
|
||
; *** "Password" wizard page
|
||
WizardPassword=Lozinka
|
||
PasswordLabel1=Instalacija je zaštiæena lozinkom.
|
||
PasswordLabel3=Unesite lozinku i kliknite na „Dalje“ da nastavite. Imajte na umu da je lozinka osjetljiva na mala i velika slova.
|
||
PasswordEditLabel=&Lozinka:
|
||
IncorrectPassword=Navedena lozinka nije ispravna. Pokušajte ponovo.
|
||
|
||
; *** "License Agreement" wizard
|
||
WizardLicense=Ugovor o licenci
|
||
LicenseLabel=Pažljivo proèitajte sledeæe prije nego što nastavite.
|
||
LicenseLabel3=Proèitajte Ugovor o licenci koji se nalazi ispod. Morate prihvatiti uslove ovog ugovora prije nego što nastavite.
|
||
LicenseAccepted=&Prihvatam ugovor
|
||
LicenseNotAccepted=&Ne prihvatam ugovor
|
||
|
||
; *** "Information" wizard pages
|
||
WizardInfoBefore=Informacije
|
||
InfoBeforeLabel=Pažljivo proèitajte sledeæe prije nego što nastavite.
|
||
InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite na „Dalje“.
|
||
WizardInfoAfter=Informacije
|
||
InfoAfterLabel=Pažljivo proèitajte sledeæe prije nego što nastavite.
|
||
InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite na „Dalje“.
|
||
|
||
; *** "User Information" wizard page
|
||
WizardUserInfo=Korisnièki podaci
|
||
UserInfoDesc=Unesite svoje podatke.
|
||
UserInfoName=&Korisnik:
|
||
UserInfoOrg=&Organizacija:
|
||
UserInfoSerial=&Serijski broj:
|
||
UserInfoNameRequired=Morate navesti ime.
|
||
|
||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||
WizardSelectDir=Odabir odredišne fascikle
|
||
SelectDirDesc=Izaberite mjesto na kom želite da instalirate [name].
|
||
SelectDirLabel3=Program æe instalirati [name] u sledeæu fasciklu.
|
||
SelectDirBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži.
|
||
DiskSpaceMBLabel=Potrebno je najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku.
|
||
CannotInstallToNetworkDrive=Ne mogu da instaliram na mrežnu jedinicu.
|
||
CannotInstallToUNCPath=Ne mogu da instaliram na UNC putanju.
|
||
InvalidPath=Morate navesti punu putanju s obilježjem diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili putanja u obliku%n%n\\server\share)
|
||
InvalidDrive=Disk koji ste izabrali ne postoji ili nije dostupan. Izaberite neki drugi.
|
||
DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku
|
||
DiskSpaceWarning=Program zahtijeva najmanje %1 kB slobodnog prostora, a izabrani disk na raspolaganju ima samo %2 kB.%n%nŽelite li ipak da nastavite?
|
||
DirNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugaèka.
|
||
InvalidDirName=Naziv fascikle nije ispravan.
|
||
BadDirName32=Naziv fascikle ne sme sadržati ništa od sledeæih:%n%n%1
|
||
DirExistsTitle=Fascikla veæ postoji
|
||
DirExists=Fascikla:%n%n%1%n%nveæ postoji. Želite li ipak da instalirate program u nju?
|
||
DirDoesntExistTitle=Fascikla ne postoji
|
||
DirDoesntExist=Fascikla:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li da je napravite?
|
||
|
||
; *** "Select Components" wizard page
|
||
WizardSelectComponents=Odabir komponenata
|
||
SelectComponentsDesc=Koje komponente želite da instalirate?
|
||
SelectComponentsLabel2=Izaberite komponente koje želite da instalirate, a oèistite one koje ne želite. Kliknite na „Dalje“ da nastavite.
|
||
FullInstallation=Puna instalacija
|
||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||
CompactInstallation=Podrazumijevana instalacija
|
||
CustomInstallation=Prilagoðena instalacija
|
||
NoUninstallWarningTitle=Komponente veæ postoje
|
||
NoUninstallWarning=Sledeæe komponente veæ postoje na raèunaru:%n%n%1%n%nDeštrikliranje ovih komponenti ih neæe ukloniti.%n%nŽelite li da nastavite?
|
||
ComponentSize1=%1 kB
|
||
ComponentSize2=%1 MB
|
||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Izabrane stavke zahtevaju najmanje [mb] MB slobodnog prostora.
|
||
|
||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||
WizardSelectTasks=Odabir dodatnih zadataka
|
||
SelectTasksDesc=Izaberite neke dodatne zadatke.
|
||
SelectTasksLabel2=Izaberite dodatne zadatke koje želite da izvršite pri instaliranju programa [name] i kliknite na „Dalje“.
|
||
|
||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||
WizardSelectProgramGroup=Odabir fascikle u meniju „Start“
|
||
SelectStartMenuFolderDesc=Izaberite mjesto na kom želite da postavite preèice.
|
||
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija æe postaviti preèicu programa u sledeæoj fascikli u meniju „Start“.
|
||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži.
|
||
MustEnterGroupName=Morate navesti naziv fascikle.
|
||
GroupNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugaèka.
|
||
InvalidGroupName=Naziv fascikle nije ispravan.
|
||
BadGroupName=Naziv fascikle ne smije sadržati ništa od sledeæih:%n%n%1
|
||
NoProgramGroupCheck2=N&e pravi fasciklu u meniju „Start“
|
||
|
||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||
WizardReady=Instalacija je spremna
|
||
ReadyLabel1=Program je spreman da instalira [name] na raèunar.
|
||
ReadyLabel2a=Kliknite na „Instaliraj“ da zapoènete instalaciju ili „Nazad“ da ponovo pregledate i promijenite pojedine postavke.
|
||
ReadyLabel2b=Kliknite na „Instaliraj“ da zapoènete instalaciju.
|
||
ReadyMemoUserInfo=Korisnièki podaci:
|
||
ReadyMemoDir=Odredišna fascikla:
|
||
ReadyMemoType=Vrsta instalacije:
|
||
ReadyMemoComponents=Izabrane komponente:
|
||
ReadyMemoGroup=Fascikla u meniju „Start“:
|
||
ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci:
|
||
|
||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||
WizardPreparing=Priprema za instalaciju
|
||
PreparingDesc=Program se priprema da instalira [name] na raèunar.
|
||
PreviousInstallNotCompleted=Instalacija ili deinstalacija prethodnog programa nije završena. Potrebno je da ponovo pokrenete raèunar da bi se instalacija završila.%n%nNakon ponovnog pokretanja, otvorite instalaciju i instalirajte program [name].
|
||
CannotContinue=Ne mogu da nastavim instalaciju. Kliknite na „Otkaži“ da izaðete.
|
||
ApplicationsFound=Sledeæi programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporuèujemo vam da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe.
|
||
ApplicationsFound2=Sledeæi programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporuèujemo vam da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe. Nakon što se instalacija završi, instalacioni program å£ pokušati da ponovo pokrene zatvorene programe.
|
||
CloseApplications=&Zatvori programe
|
||
DontCloseApplications=&Ne zatvaraj programe
|
||
ErrorCloseApplications=Ne mogu da zatvorim sve programe. Pre nego što nastavite, preporuèujemo vam da zatvorite sve programe koji koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program.
|
||
|
||
; *** "Installing" wizard page
|
||
WizardInstalling=Instaliranje
|
||
InstallingLabel=Saèekajte da se [name] instalira na raèunar.
|
||
|
||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||
FinishedHeadingLabel=[name] – završetak instalacije
|
||
FinishedLabelNoIcons=Instaliranje programa [name] je završeno.
|
||
FinishedLabel=Instaliranje programa [name] je završeno. Možete ga pokrenuti preko postavljenih ikona.
|
||
ClickFinish=Kliknite na „Završi da izaðete.
|
||
FinishedRestartLabel=Potrebno je ponovno pokretanje raèunara da bi se instalacija završila. Želite li da ga ponovo pokrenete?
|
||
FinishedRestartMessage=Potrebno je ponovno pokretanje raèunara da bi se instalacija završila.%n%nŽelite li da ga ponovo pokrenete?
|
||
ShowReadmeCheck=Da, želim da pogledam tekstualnu datoteku
|
||
YesRadio=&Da, ponovo pokreni raèunar
|
||
NoRadio=&Ne, kasnije æu ga pokrenuti
|
||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||
RunEntryExec=&Pokreni %1
|
||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||
RunEntryShellExec=Pogledaj %1
|
||
|
||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||
ChangeDiskTitle=Sledeæi disk
|
||
SelectDiskLabel2=Ubacite disk %1 i kliknite na „U redu“.%n%nAko se datoteke na ovom disku mogu pronaæi u nekoj drugoj fascikli, unesite odgovarajuæu putanju ili kliknite na „Potraži…“.
|
||
PathLabel=&Putanja:
|
||
FileNotInDir2=Datoteka „%1“ se ne nalazi u „%2“. Ubacite pravi disk ili izaberite drugu fasciklu.
|
||
SelectDirectoryLabel=Izaberite mesto sledeæeg diska.
|
||
|
||
; *** Installation phase messages
|
||
SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nIspravite problem i pokrenite je ponovo.
|
||
EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na „Pokušaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da nastavite u svakom sluèaju ili „Prekini“ da obustavite instalaciju.
|
||
|
||
; *** Installation status messages
|
||
StatusClosingApplications=Zatvaram programe…
|
||
StatusCreateDirs=Pravim fascikle…
|
||
StatusExtractFiles=Raspakujem datoteke…
|
||
StatusCreateIcons=Postavljam preèice…
|
||
StatusCreateIniEntries=Postavljam INI unose…
|
||
StatusCreateRegistryEntries=Postavljam unose u registar…
|
||
StatusRegisterFiles=Upisujem datoteke…
|
||
StatusSavingUninstall=ÄŒuvam podatke o deinstalaciji…
|
||
StatusRunProgram=Završavam instalaciju…
|
||
StatusRestartingApplications=Ponovo pokreæem programe…
|
||
StatusRollback=Poništavam izmene…
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorInternal2=Unutrašnja greška: %1
|
||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 neuspjeh
|
||
ErrorFunctionFailed=%1 neuspjeh; kod %2
|
||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 neuspjeh; kod %2.%n%3
|
||
ErrorExecutingProgram=Ne mogu da pokrenem datoteku:%n%1
|
||
|
||
; *** Registry errors
|
||
ErrorRegOpenKey=Greška pri otvaranju unosa u registru:%n%1\%2
|
||
ErrorRegCreateKey=Greška pri stvaranju unosa u registru:%n%1\%2
|
||
ErrorRegWriteKey=Greška pri upisivanju unosa u registar:%n%1\%2
|
||
|
||
; *** INI errors
|
||
ErrorIniEntry=Greška pri stvaranju INI unosa u datoteci „%1“.
|
||
|
||
; *** File copying errors
|
||
FileAbortRetryIgnore=Kliknite na „Pokušaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da preskoèite datoteku (ne preporuèuje se) ili „Prekini“ da obustavite instalaciju.
|
||
FileAbortRetryIgnore2=Kliknite na „Pokušaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da nastavite u svakom sluèaju (ne preporuèuje se) ili „Prekini“ da obustavite instalaciju.
|
||
SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je oššteæena
|
||
SourceDoesntExist=Izvorna datoteka „%1“ ne postoji
|
||
ExistingFileReadOnly=Postojeæa datoteka je samo za èitanje.%n%nKliknite na „Pokušaj opet“ da uklonite osobinu „samo za èitanje“ i ponovite radnju, „Zanemari“ da preskoèite datoteku ili „Prekini“ da obustavite instalaciju.
|
||
ErrorReadingExistingDest=Došlo je do greške pri pokušaju èitanja postojeæe datoteke:
|
||
FileExists=Datoteka veæ postoji.%n%nŽelite li da je zamijenite?
|
||
ExistingFileNewer=Postojeæa datoteka je novija od one koju treba postaviti. Preporuèujemo vam da zadržite postojeæu datoteku.%n%nŽelite li to da uradite?
|
||
ErrorChangingAttr=Došlo je do greške pri izmeni osobine sledeæe datoteke:
|
||
ErrorCreatingTemp=Došlo je do greške pri stvaranju datoteke u odredišnoj fascikli:
|
||
ErrorReadingSource=Došlo je do greške pri èitanju izvorne datoteke:
|
||
ErrorCopying=Došlo je do greške pri umnožavanju datoteke:
|
||
ErrorReplacingExistingFile=Došlo je do greške pri zamjeni postojeæe datoteke:
|
||
ErrorRestartReplace=Ne mogu da zamijenim:
|
||
ErrorRenamingTemp=Došlo je do greške pri preimenovanju datoteke u odredišnoj fascikli:
|
||
ErrorRegisterServer=Ne mogu da upišem DLL/OCX: %1
|
||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 nije uspio. Greška %1
|
||
ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu da upišem biblioteku tipova: %1
|
||
|
||
; *** Post-installation errors
|
||
ErrorOpeningReadme=Došlo je do greške pri otvaranju tekstualne datoteke.
|
||
ErrorRestartingComputer=Ne mogu ponovo da pokrenem raèunar. Uradite to sami.
|
||
|
||
; *** Uninstaller messages
|
||
UninstallNotFound=Datoteka „%1“ ne postoji. Ne mogu da deinstaliram program.
|
||
UninstallOpenError=Datoteka „%1“ ne može da se otvori. Ne mogu da deinstaliram program.
|
||
UninstallUnsupportedVer=Izvještaj „%1“ je u neprepoznatljivom formatu. Ne mogu da deinstaliram program.
|
||
UninstallUnknownEntry=Nepoznat unos (%1) se pojavio u izvještaju deinstalacije.
|
||
ConfirmUninstall=Želite li da deinstalirate %1 i sve njegove komponente?
|
||
UninstallOnlyOnWin64=Program se može deinstalirati samo na 64-bitnom vindousu.
|
||
OnlyAdminCanUninstall=Program može deinstalirati samo korisnik s administratorskim pravima.
|
||
UninstallStatusLabel=Saèekajte da se %1 deinstalira sa raèunara.
|
||
UninstalledAll=%1 je deinstaliran sa raèunara.
|
||
UninstalledMost=%1 je deinstaliran.%n%nNeke komponente æe te ipak morati sami obrisati.
|
||
UninstalledAndNeedsRestart=Potrebno je ponovno pokretanje raèunara da bi se instalacija završila.%n%nŽelite li da ponovo pokrenete raèunar?
|
||
UninstallDataCorrupted=Datoteka „%1“ je oššteæena. Ne mogu da deinstaliram program.
|
||
|
||
; *** Uninstallation phase messages
|
||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisanje dijeljene datoteke
|
||
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem je prijavio da sledeæu dijeljenu datoteku više ne koristi nijedan program. Želite li da je uklonite?%n%nAko nekim programima i dalje treba ova datoteka a ona je obrisana, ti programi možda neæe ispravno raditi. Ako niste sigurni šta da radite, kliknite na „Ne“. Ostavljanje datoteke na disku neæe prouzrokovati nikakvu štetu.
|
||
SharedFileNameLabel=Naziv datoteke:
|
||
SharedFileLocationLabel=Putanja:
|
||
WizardUninstalling=Stanje deinstalacije
|
||
StatusUninstalling=Deinstaliram %1…
|
||
|
||
; *** Shutdown block reasons
|
||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1.
|
||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1.
|
||
|
||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||
|
||
[CustomMessages]
|
||
|
||
NameAndVersion=%1 verzija %2
|
||
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
|
||
CreateDesktopIcon=&Postavi ikonu na radnu površinu
|
||
CreateQuickLaunchIcon=P&ostavi ikonu na traku za brzo pokretanje
|
||
ProgramOnTheWeb=%1 na internetu
|
||
UninstallProgram=Deinstaliraj %1
|
||
LaunchProgram=Pokreni %1
|
||
AssocFileExtension=&Poveži %1 sa formatom %2
|
||
AssocingFileExtension=Povezujem %1 sa formatom %2…
|
||
AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje:
|
||
AutoStartProgram=Automatski pokreni %1
|
||
AddonHostProgramNotFound=%1 se ne nalazi u navedenoj fascikli.%n%nŽelite li ipak da nastavite? |