mirror of
https://github.com/greenshot/greenshot.git
synced 2024-12-22 07:31:12 -08:00
321 lines
18 KiB
Plaintext
321 lines
18 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 5.1.11+ Ligurian messages ***
|
|
;
|
|
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
|
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
|
;
|
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
|
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
|
; two periods being displayed).
|
|
;
|
|
; Traduto da GENOVES.com.ar
|
|
; E-mail: info@genoves.com.ar
|
|
; - Parlemmo zeneize -
|
|
|
|
[LangOptions]
|
|
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
|
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
|
LanguageName=Zeneize
|
|
LanguageID=0
|
|
LanguageCodePage=0
|
|
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
|
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
|
;DialogFontName=
|
|
;DialogFontSize=8
|
|
;WelcomeFontName=Verdana
|
|
;WelcomeFontSize=12
|
|
;TitleFontName=Arial
|
|
;TitleFontSize=29
|
|
;CopyrightFontName=Arial
|
|
;CopyrightFontSize=8
|
|
|
|
[Messages]
|
|
|
|
; *** Application titles
|
|
SetupAppTitle=Instalaçion
|
|
SetupWindowTitle=Instalaçion de %1
|
|
UninstallAppTitle=Dizinstalaçion
|
|
UninstallAppFullTitle=Dizinstalaçion de %1
|
|
|
|
; *** Misc. common
|
|
InformationTitle=Informaçioin
|
|
ConfirmTitle=Conferma
|
|
ErrorTitle=Erô
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
SetupLdrStartupMessage=Questa a l'é l'instalaçion de %1. Se dexidera andâ avanti?
|
|
LdrCannotCreateTemp=Inposcibile creâ un file tenporanio. Instalaçion anulâ
|
|
LdrCannotExecTemp=Inposcibile ezegoî un file inta cartella tenporania. Instalaçion anulâ
|
|
|
|
; *** Startup error messages
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%nErô %2: %3
|
|
SetupFileMissing=File %1 no atrovou inta cartella d'instalaçion. Corezi o problema ò domanda unna neuva còpia do programma.
|
|
SetupFileCorrupt=I archivi d'instalaçion son danezæ. Pigite unna neuva còpia do programa.
|
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=I archivi d'instalaçion son danezæ, ò son inconpatibili con questa verscion do programma d'instalaçion. Corezi o problema ò pigite unna neuva còpia do programma.
|
|
NotOnThisPlatform=Questo programma o no l'é conpatibile con %1.
|
|
OnlyOnThisPlatform=Questo programma o l'à bezeugno de %1.
|
|
OnlyOnTheseArchitectures=Questo programma o peu ese instalou solo in sce verscioin de Windows progetæ pe-e segoenti architetue do procesô:%n%n%1
|
|
MissingWOW64APIs=A verscion de Windows deuviâ a no l'includde a fonsionalitæ domandâ da-o programma d'instalaçion pe realizâ unn'instalaçion a 64-bit. Pe coreze questo problema, installa o Service Pack %1.
|
|
WinVersionTooLowError=Questo programma o l'à bezeugno de %1 verscion %2 ò sucesciva.
|
|
WinVersionTooHighError=Questo programma o no peu ese instalou in sce %1 verscion %2 ò sucesciva.
|
|
AdminPrivilegesRequired=Ghe veu i privilegi d'aministratô pe instalâ questo programma.
|
|
PowerUserPrivilegesRequired=Ghe veu i privilegi d'aministratô ò de Power Users pe poei instalâ questo programma.
|
|
SetupAppRunningError=%1 o l'é atoalmente in ezecuçion.%n%nSæra oua tutte e istanse do programma e dapeu sciacca D'acòrdio, ò donque sciacca Anulla pe sciortî.
|
|
UninstallAppRunningError=%1 o l'é atoalmente in ezecuçion.%n%nSæra oua tutte e istanse do programma e dapeu sciacca D'acòrdio, ò donque sciacca Anulla pe sciortî.
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorCreatingDir=Inposcibile creâ a cartella "%1"
|
|
ErrorTooManyFilesInDir=Inposcibile creâ i file inta cartella "%1" perché a contegne tròppi file
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
ExitSetupTitle=Sciortia da l'instalaçion
|
|
ExitSetupMessage=L'instalaçion a no l'é conpleta. Se ti sciòrti da l'instalaçion inte questo momento, o programma o no saiâ instalou.%n%nL'é poscibile ezegoî l'instalaçion int'un segondo tenpo.%n%nSciortî da l'instalaçion?
|
|
AboutSetupMenuItem=&Informaçioin in sce l'instalaçion...
|
|
AboutSetupTitle=Informaçioin in sce l'instalaçion
|
|
AboutSetupMessage=%1 verscion %2%n%3%n%n%1 scito web:%n%4
|
|
AboutSetupNote=
|
|
TranslatorNote=Ligurian translation maintained by GENOVES.com.ar
|
|
|
|
; *** Buttons
|
|
ButtonBack=< &Inderê
|
|
ButtonNext=&Avanti >
|
|
ButtonInstall=Inst&alla
|
|
ButtonOK=D'acòrdio
|
|
ButtonCancel=Anulla
|
|
ButtonYes=&Sci
|
|
ButtonYesToAll=Sci a &tutto
|
|
ButtonNo=&No
|
|
ButtonNoToAll=N&o a tutto
|
|
ButtonFinish=&Fin
|
|
ButtonBrowse=&Sfeuggia...
|
|
ButtonWizardBrowse=S&feuggia...
|
|
ButtonNewFolder=&Crea neuva cartella
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
SelectLanguageTitle=Seleçionn-a a lengoa de l'instalaçion
|
|
SelectLanguageLabel=Seleçionn-a a lengoa da deuviâ durante l'instalaçion:
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
ClickNext=Premere Avanti pe continoâ, ò Anulla pe sciortî.
|
|
BeveledLabel=
|
|
BrowseDialogTitle=Sfeuggia pe cartelle
|
|
BrowseDialogLabel=Seleçionâ unna cartella d'into listin, dapeu sciacâ D'acòrdio.
|
|
NewFolderName=Neuva cartella
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
WelcomeLabel1=Benvegnui into programma d'instalaçion de [name]
|
|
WelcomeLabel2=[name/ver] o l'andiâ instalou in scio computer.%n%nSe conseggia de serâ tutte e aplicaçioin ative primma de continoâ.
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
WizardPassword=Paròlla d'ordine
|
|
PasswordLabel1=Questa instalaçion a l'é protezua da paròlla d'ordine.
|
|
PasswordLabel3=Introdue a paròlla d'ordine, dapeu sciacâ in sce Avanti pe continoâ. E paròlle d'ordine son sensibili a maiuscole/minuscole.
|
|
PasswordEditLabel=&Paròlla d'ordine:
|
|
IncorrectPassword=A paròlla d'ordine introduta a no l'é coretta, preuvighe torna.
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
WizardLicense=Contratto de licensa
|
|
LicenseLabel=Leze con atençion e informaçioin che segoan primma de continoâ.
|
|
LicenseLabel3=Leze o segoente contratto de licensa. Bezeugna acetâ tutti i termini do contratto pe poei continoâ con l'instalaçion.
|
|
LicenseAccepted=Acetto i termini do &contratto de licensa
|
|
LicenseNotAccepted=&No acetto i termini do contratto de licensa
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
WizardInfoBefore=Informaçioin
|
|
InfoBeforeLabel=Leze e queste informaçioin inportanti primma d'andâ avanti.
|
|
InfoBeforeClickLabel=Quande semmo pronti pe continoâ, sciacca Avanti.
|
|
WizardInfoAfter=Informaçioin
|
|
InfoAfterLabel=Leze e queste informaçioin inportanti primma d'andâ avanti.
|
|
InfoAfterClickLabel=Quande semmo pronti pe continoâ, sciacca Avanti.
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
WizardUserInfo=Informaçioin de l'utente
|
|
UserInfoDesc=Introduxi e segoenti informaçioin.
|
|
UserInfoName=&Nomme:
|
|
UserInfoOrg=&Socjetæ:
|
|
UserInfoSerial=&Numero de serie:
|
|
UserInfoNameRequired=Bezeugna introdue un nomme.
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
WizardSelectDir=Seleçione da cartella d'instalaçion
|
|
SelectDirDesc=Dove se dexidera instalâ [name]?
|
|
SelectDirLabel3=[name] o l'andiâ instalou inta segoente cartella.
|
|
SelectDirBrowseLabel=Pe continoâ, sciacca Avanti. Pe çerne unn'atra cartella, sciaccaSfeuggia.
|
|
DiskSpaceMBLabel=Ghe veu armeno [mb] MB de spaçio into disco.
|
|
ToUNCPathname=No l'é posciblie instalâ in sce 'n percorso de ræ. Se ti installi atraverzo unna ræ, bezeugna conette a risorsa comme unna unitæ de ræ.
|
|
InvalidPath=Bezeugna introdue un percorso conpleto de letera d'unitæ; per ezenpio:%n%nC:\APP%n%no un percorso de ræ inta forma:%n%n\\server\condivixon
|
|
InvalidDrive=L'unitæ ò o percorso de ræ seleçionou o no l'existe ò o no l'é acesibile. Seleçion-ine un atro.
|
|
DiskSpaceWarningTitle=Spaçio into disco insuficente
|
|
DiskSpaceWarning=L'instalaçion a veu armeno %1 KB de spaçio veuo pe ezegoise, ma l'unitæ seleçionâ a gh'à solo %2 KB disponibili.%n%nSe dexidera continoâ o stesso?
|
|
DirNameTooLong=O nomme da cartella ò o percorso son tròppo longhi.
|
|
InvalidDirName=O nomme da cartella o no l'é valido.
|
|
BadDirName32=O nomme da cartella o no peu includde nisciun di carateri segoenti:%n%n%1
|
|
DirExistsTitle=Cartella zà existente
|
|
DirExists=A cartella:%n%n%1 za a l'existe.%n%nSe dexidera deuviala o stesso?
|
|
DirDoesntExistTitle=Cartella inexistente
|
|
DirDoesntExist=A cartella:%n%n%1 a no l'existe.%n%nSe dexidera creala?
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
WizardSelectComponents=Seleçion de conponenti
|
|
SelectComponentsDesc=Che conponenti devan ese instalæ?
|
|
SelectComponentsLabel2=Seleçionn-a i conponenti da instalâ, deseleçionn-a quelli che no se dexidera instalâ. Sciacca Avanti pe continoâ.
|
|
FullInstallation=Instalaçion conpleta
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
CompactInstallation=Instalaçion conpatta
|
|
CustomInstallation=Instalaçion personalizâ
|
|
NoUninstallWarningTitle=Conponente existente
|
|
NoUninstallWarning=I segoenti conponenti son za instalæ in scio computer:%n%n%1%n%nSe se deseleçionn-a questi conponenti, no saian eliminæ.%n%nSe dexidera continoâ o stesso?
|
|
ComponentSize1=%1 KB
|
|
ComponentSize2=%1 MB
|
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=A seleçion corente a veu armeno de [mb] MB de spaçio into disco.
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
WizardSelectTasks=Seleçion de processi adiçionali
|
|
SelectTasksDesc=Che processi azontivi se veu inandiâ?
|
|
SelectTasksLabel2=Seleçionn-a i processi azontivi che andian ezegoii durante l'instalaçion de [name], dapeu sciacca Avanti.
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
WizardSelectProgramGroup=Seleçion da cartella into menù Iniçio/Start (Avvio)
|
|
SelectStartMenuFolderDesc=Dove se veu introdue i colegamenti a-o programma?
|
|
SelectStartMenuFolderLabel3=Se faiâ i colegamenti a-o programma inta segoente cartella do menù Iniçio/Start (Avvio).
|
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Pe continoâ, sciacca Avanti. Pe seleçionâ unn'atra cartella, sciacca Sfeuggia.
|
|
MustEnterGroupName=Se deve introdue o nomme da cartella.
|
|
GroupNameTooLong=O nomme da cartella ò o percorso son tròppo longhi.
|
|
InvalidGroupName=O nomme da cartella o no l'é valido.
|
|
BadGroupName=O nomme da cartella o no peu includde nisciun di carateri segoenti:%n%n%1
|
|
NoProgramGroupCheck2=&No creâ unna cartella into menù Iniçio/Start (Avvio)
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
WizardReady=Pronto pe l'instalaçion
|
|
ReadyLabel1=O programma d'instalaçion o l'é pronto pe iniçiâ l'instalaçion de [name] in scio computer.
|
|
ReadyLabel2a=Sciacca Installa pe continoâ con l'instalaçion, ò Inderê pe rivedde ò modificâ e inpostaçioin.
|
|
ReadyLabel2b=Sciacca Installa pe andâ avanti con l'instalaçion.
|
|
ReadyMemoUserInfo=Informaçioin de l'utente:
|
|
ReadyMemoDir=Cartella d'instalaçion:
|
|
ReadyMemoType=Tipo d'instalaçion:
|
|
ReadyMemoComponents=Conponenti seleçionæ:
|
|
ReadyMemoGroup=Cartella do menù Iniçio/Start (Avvio):
|
|
ReadyMemoTasks=Processi adiçionali:
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
WizardPreparing=Preparaçion a l'instalaçion
|
|
PreparingDesc=Preparaçion a l'instalaçion de [name] in scio computer.
|
|
PreviousInstallNotCompleted=L'instalaçion/eliminaçion precedente do programma a no l'é stæta conpletâ. Bezeugna arvî torna o scistemma pe conpletâ l'instalaçion.%n%nDòppo arvî torna o scistemma, preuva torna l'instalaçion de [name].
|
|
CannotContinue=L'instalaçion a no peu continoâ. Sciacca Anulla pe sciortî.
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
WizardInstalling=Instalaçion in corso
|
|
InstallingLabel=Speta che l'instalaçion de [name] in scio computer a segge conpleta.
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
FinishedHeadingLabel=Conpletamento de l'instalaçion de [name]
|
|
FinishedLabelNoIcons=L'instalaçion de [name] a l'é stæta conpletâ con sucesso.
|
|
FinishedLabel=L'instalaçion de [name] a l'é stæta conpletâ con sucesso. L'aplicaçion a peu ese ezegoia con seleçionâ e relative icöne.
|
|
ClickFinish=Sciacca Fin pe sciortî da l'instalaçion.
|
|
FinishedRestartLabel=Pe conpletâ l'instalaçion de [name], bezeugna arvî torna o scistemma. Se dexidera arvilo torna oua?
|
|
FinishedRestartMessage=Pe conpletâ l'instalaçion de [name], bezeugna arvi torna o scistemma.%n%nSe dexidera arvilo torna oua?
|
|
ShowReadmeCheck=Sci, veuggio vedde l'archivio LEZIME oua
|
|
YesRadio=&Sci, arvi torna o scistemma oua
|
|
NoRadio=&No, arvilo torna ciù tardi
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
RunEntryExec=Inandia %1
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
RunEntryShellExec=Vixoalizza %1
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
ChangeDiskTitle=L'instalaçion a l'à bezeugno do disco sucescivo
|
|
SelectDiskLabel2=Introduxi o disco %1 e sciacca D'acòrdio.%n%nSe i archivio in sce questo disco s'atreuvan int'unna cartella diversa da quella vixoalizâ chi sotta, introduxi o percorso coretto ò sciacca Sfeuggia.
|
|
PathLabel=&Percorso:
|
|
FileNotInDir2=L'archivio "%1" o no l'é stæto atrovou inte "%2". Introduxi o disco coretto ò seleçionn-a unn'atra cartella.
|
|
SelectDirectoryLabel=Specificâ o percorso do proscimo disco.
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
SetupAborted=L'instalaçion a no l'é stæta conpletâ.%n%nCorezi o problema e ripeti l'instalaçion.
|
|
EntryAbortRetryIgnore=Sciacca in sce Preuva torna pe tentâ ancon unna vòtta, Ignora pe andâ avanti in ògni caxo, ò Interonpi pe terminâ l'instalaçion.
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
StatusCreateDirs=Creaçion de cartelle...
|
|
StatusExtractFiles=Estraçion d'archivi...
|
|
StatusCreateIcons=Creaçion de icöne...
|
|
StatusCreateIniEntries=Creaçion de voxe inti file INI...
|
|
StatusCreateRegistryEntries=Creaçion de voxe de registro...
|
|
StatusRegisterFiles=Registraçion d'archivi...
|
|
StatusSavingUninstall=Sarvataggio de informaçioin de dizinstalaçion...
|
|
StatusRunProgram=Fin de l'instalaçion...
|
|
StatusRollback=Repiggio de modifiche...
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorInternal2=Erô Interno %1
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falio
|
|
ErrorFunctionFailed=%1 falio; còdice %2
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falio; còdice %2.%n%3
|
|
ErrorExecutingProgram=Inposcibile ezegoî l'archivio:%n%1
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
ErrorRegOpenKey=Erô d'avertura da ciave de registro:%n%1\%2
|
|
ErrorRegCreateKey=Erô de creaçion da ciave de registro:%n%1\%2
|
|
ErrorRegWriteKey=Erô de scritua da ciave de registro:%n%1\%2
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
ErrorIniEntry=Erô inta creaçion de voxe INI into file "%1".
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
FileAbortRetryIgnore=Sciacca Preuva torna pe tentâ ancon unna vòtta, Ignora pe satâ questo file (sconsegiou), ò Interonpi pe terminâ l'instalaçion.
|
|
FileAbortRetryIgnore2=Sciacca Preuva torna pe tentâ ancon unna vòtta, Ignora pe andâ avanti o stesso (sconsegiou), ò Interonpi pe terminâ l'instalaçion.
|
|
SourceIsCorrupted=L'archivio sorgente o l'é danezou
|
|
SourceDoesntExist=L'archivio sorgente "%1" o no l'existe
|
|
ExistingFileReadOnly=L'archivio existente o gh'à l'atributo de sola letua.%n%nSciacca Preuva torna pe levâ l'atributo de sola letua e tentâ ancon unna vòtta, Ignora pe satâ questo file, ò Interonpi pe terminâ l'instalaçion.
|
|
ErrorReadingExistingDest=S'é verificou un erô durante a letua de l'archivio existente:
|
|
FileExists=L'archivio za o l'existe.%n%nTi veu sorvescrivilo?
|
|
ExistingFileNewer=L'archivio existente o l'é ciù reçente de quello che s'é apreuvo a instalâ. Se racomanda de mantegnî l'archivio existente.%n%nSe dexidera mantegnî l'archivio existente?
|
|
ErrorChangingAttr=S'é verificou un erô durante o tentativo de modifica de l'atributo de l'archivio existente:
|
|
ErrorCreatingTemp=S'é verificou un erô durante a creaçion d'un archivio inta cartella d'instalaçion:
|
|
ErrorReadingSource=S'é verificou un erô durante a letua de l'archivio sorgente:
|
|
ErrorCopying=S'é verificou un erô durante a còpia d'un archivio:
|
|
ErrorReplacingExistingFile=S'é verificou un erô durante a sorvescritua de l'archivio existente:
|
|
ErrorRestartReplace=Erô durante Riavertua-Sostitoçion:
|
|
ErrorRenamingTemp=S'é verificou un erô durante o tentativo de rinominâ un archivio inta cartella d'instalaçion:
|
|
ErrorRegisterServer=Inposcibile registrâ a DLL/OCX: %1
|
|
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 o l'é falio con còdice de sciortia %1
|
|
ErrorRegisterTypeLib=Inposcibile registrâ a libreria de tipo: %1
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
ErrorOpeningReadme=S'é verificou un erô durante l'avertura de l'archivio LEZIME.
|
|
ErrorRestartingComputer=Inposcibile arvî torna o scistemma. Inandialo torna manoalmente.
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
UninstallNotFound=L'archivio "%1" o no l'existe. Inposcibile dizinstalâ.
|
|
UninstallOpenError=L'archivio "%1" o no peu ese averto. Inposcibile dizinstalâ
|
|
UninstallUnsupportedVer=O file log de dizinstalaçion "%1" o l'é int'un formato no riconosciuo da questa verscion do programma de dizinstalaçion. Inposcibile dizinstalâ
|
|
UninstallUnknownEntry=Atrovou unna voxe sconosciua (%1) into file log de dizinstalaçion
|
|
ConfirmUninstall=Se dexidera eliminâ conpletamente %1 e tutti i seu conponenti?
|
|
UninstallOnlyOnWin64=Questa aplicaçion a peu ese dizinstalâ solo in sce Windows a 64-bit.
|
|
OnlyAdminCanUninstall=Questa aplicaçion a peu ese dizinstalâ solo da un utente con privilegi d'aministratô.
|
|
UninstallStatusLabel=Speta finn-a quande %1 o saiâ eliminou da-o computer.
|
|
UninstalledAll=%1 o l'é stæto eliminou con sucesso da-o computer.
|
|
UninstalledMost=Dizinstalaçion de %1 conpletâ.%n%nÇerti elementi no peuan ese eliminæ. Se doviâ eliminali manoalmente.
|
|
UninstalledAndNeedsRestart=Pe conpletâ a dizinstalaçion de %1, bezeugna arvî o scistemma da cappo.%n%nSe dexidera inandialo torna oua?
|
|
UninstallDataCorrupted=L'archivio "%1" o l'é danezou. Inposcibile dizinstalâ
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Eliminâ l'archivio condivizo?
|
|
ConfirmDeleteSharedFile2=O scistemma o l'indica che o segoente archivio condivizo o no l'é ciù deuviou da nisciun programma. Eliminâ quest'archivio condivizo?%n%nSe quarche programma o deuviesse quest'archivio, o porieiva no fonsionâ ciù coretamente. Se no ti o sæ con precixon, çerni No. O lasciâ l'archivio into scistemma o no peu acaxonâ di danni.
|
|
SharedFileNameLabel=Nomme de l'archivio:
|
|
SharedFileLocationLabel=Percorso:
|
|
WizardUninstalling=Stato da dizinstalaçion
|
|
StatusUninstalling=Dizinstalaçion de %1 in corso...
|
|
|
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
|
|
[CustomMessages]
|
|
|
|
NameAndVersion=%1 verscion %2
|
|
AdditionalIcons=Icöne azontive:
|
|
CreateDesktopIcon=Crea unn'icöna in scio &desktop
|
|
CreateQuickLaunchIcon=Crea unn'icöna inta &bara d'avertua veloce
|
|
ProgramOnTheWeb=%1 in scio Web
|
|
UninstallProgram=Dizinstalla %1
|
|
LaunchProgram=Inandia %1
|
|
AssocFileExtension=&Asòccia l'estension %2 a %1
|
|
AssocingFileExtension=Asociaçion de l'estension %2 a %1 in corso... |