mirror of
https://github.com/greenshot/greenshot.git
synced 2024-12-22 07:31:12 -08:00
392 lines
21 KiB
Plaintext
392 lines
21 KiB
Plaintext
; Inno Setup version 6.1.0+ Esperanto messages ***
|
|
;
|
|
; Aŭtoro: Alexander Gritĉin
|
|
; Retpoŝto: alexgrimo@mail.ru
|
|
; Traduko: 15.06.2008
|
|
;
|
|
; Aŭtoro: Wolfgang Pohl
|
|
; Retpoŝto: software@interpohl.net)
|
|
; Traduko: 15.04.2021
|
|
;
|
|
|
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
|
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
|
; two periods being displayed).
|
|
|
|
[LangOptions]
|
|
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
|
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
|
LanguageName=Esperanto
|
|
LanguageID=$1000
|
|
LanguageCodePage=28593
|
|
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
|
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
|
;DialogFontName=
|
|
;DialogFontSize=8
|
|
;WelcomeFontName=Verdana
|
|
;WelcomeFontSize=12
|
|
;TitleFontName=Arial
|
|
;TitleFontSize=29
|
|
;CopyrightFontName=Arial
|
|
;CopyrightFontSize=8
|
|
|
|
[Messages]
|
|
|
|
; *** Application titles
|
|
SetupAppTitle=Instalado
|
|
SetupWindowTitle=Instalado de - %1
|
|
UninstallAppTitle=Forigado
|
|
UninstallAppFullTitle=Forigado de %1
|
|
|
|
; *** Misc. common
|
|
InformationTitle=Informacio
|
|
ConfirmTitle=Konfirmado
|
|
ErrorTitle=Eraro
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
SetupLdrStartupMessage=Nun estos instalado de %1. Ĉu vi volas kontinui?
|
|
LdrCannotCreateTemp=Nepoveble estas krei tempan dosieron. La Majstro estas ŝtopita
|
|
LdrCannotExecTemp=Nepoveble estas plenumi la dosieron en tempa dosierujo. La Majstro estas ŝtopita
|
|
HelpTextNote=
|
|
|
|
; *** Startup error messages
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%nEraro %2: %3
|
|
SetupFileMissing=La dosiero %1 estas preterpasita el instala dosierujo.Bonvolu korekti problemon aŭ ricevu novan kopion de programo.
|
|
SetupFileCorrupt=Instalaj dosieroj estas kriplitaj. Bonvolu ricevu novan kopion de programo.
|
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalaj dosieroj estas kriplitaj, aŭ ne komparablaj kun tia versio del Majstro. Bonvolu korekti problemon aŭ ricevu novan kopion de programo.
|
|
InvalidParameter=Malĝusta parametro estis en komandlinio:%n%n%1
|
|
SetupAlreadyRunning=La Majstro jam funkcias.
|
|
WindowsVersionNotSupported=Ĉi tia programo ne povas subteni la version de Vindoso en via komputilo.
|
|
WindowsServicePackRequired=Por ĉi tia programo bezonas %1 Service Pack %2 aŭ pli olda.
|
|
NotOnThisPlatform=Ĉi tia programo ne funkcios en %1.
|
|
OnlyOnThisPlatform=Ĉi tia programo devas funkcii en %1.
|
|
OnlyOnTheseArchitectures=Ĉi tia programo nur povas esti instalita en version de Vindoso por sekvaj procesoraj arkitekturoj:%n%n%1
|
|
WinVersionTooLowError=Por ĉi tia programo bezonas %1 version %2 aŭ pli olda.
|
|
WinVersionTooHighError=Ĉi tia programo ne povas esti instalita en %1 versio %2 aŭ pli olda.
|
|
AdminPrivilegesRequired=Vi devas eniri kiel administranto kiam instalas ĉi tian programon.
|
|
PowerUserPrivilegesRequired=Vi devas eniri kiel administranto aŭ kiel membro de grupo de Posedaj Uzantoj kiam instalas ĉi tia programo.
|
|
SetupAppRunningError=La Majstro difinis ke %1 nun funkcias.%n%nBonvolu ŝtopi ĝin, kaj poste kliku Jes por kontinui, aŭ Ŝtopi por eliri.
|
|
UninstallAppRunningError=Forigados difinis ke %1 nun funkcias.%n%nBonvolu ŝtopi ĝin, kaj poste kliku Jes por kontinui, aŭ Ŝtopi por eliri.
|
|
|
|
; *** Startup questions
|
|
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Elektu Instala Reĝimo
|
|
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Elektu instala reĝimo
|
|
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 povas esti instalita por ĉiuj uzantoj (postulas administrajn privilegiojn), aŭ nur por vi.
|
|
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 povas esti instalita nur por vi aŭ por ĉiuj uzantoj (postulas administrajn privilegiojn).
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instali por ĉiuj &uzantoj
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instali por ĉiuj &uzantoj (rekomendita)
|
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instali nur por &mi
|
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instali nur por &mi (rekomendita)
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorCreatingDir=La Majstro ne povas krei dosierujon "%1"
|
|
ErrorTooManyFilesInDir=Estas nepoveble krei dosieron en dosierujo "%1" pro tio ke ĝi havas tro multe da dosierojn
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
ExitSetupTitle=Ŝtopo Majstron
|
|
ExitSetupMessage=La instalado ne estas plena. Se vi eliros nun, la programo ne estos instalita.%n%nPor vi bezonas ŝalti Majstron denove en alia tempo por plenumi instaladon.%n%nĈu fini la Majstron?
|
|
AboutSetupMenuItem=&Pri instalo...
|
|
AboutSetupTitle=Pri instalo
|
|
AboutSetupMessage=%1 version %2%n%3%n%n%1 hejma paĝo:%n%4
|
|
AboutSetupNote=
|
|
TranslatorNote=
|
|
|
|
; *** Buttons
|
|
ButtonBack=< &Reen
|
|
ButtonNext=&Antaŭen >
|
|
ButtonInstall=&Instali
|
|
ButtonOK=Jes
|
|
ButtonCancel=Ŝtopi
|
|
ButtonYes=&Jes
|
|
ButtonYesToAll=Jes por &ĉiaj
|
|
ButtonNo=&Ne
|
|
ButtonNoToAll=Ne por ĉiaj
|
|
ButtonFinish=&Fino
|
|
ButtonBrowse=&Elekto...
|
|
ButtonWizardBrowse=Elekto...
|
|
ButtonNewFolder=&Fari la novan dosierujon
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
SelectLanguageTitle=Elektu la lingvon
|
|
SelectLanguageLabel=Elektu la lingvon por uzo dum instalado:
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
ClickNext=Kliku Antaŭen por kontinui, aŭ Ŝtopi por eliri Instaladon.
|
|
BeveledLabel=
|
|
BrowseDialogTitle=Elekto de dosierujo
|
|
BrowseDialogLabel=Elektu la dosierujon en listo malalte, kaj kliku Jes.
|
|
NewFolderName=Nova dosierujo
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
WelcomeLabel1=Bonvenon al Majstro de instalado de [name]
|
|
WelcomeLabel2=Nun komencos instalado de [name/ver] en via komputilo.%n%nEstas rekomendite ke vi ŝtopu ĉiajn viajn programojn antaŭ komenco.
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
WizardPassword=Pasvorto
|
|
PasswordLabel1=Ĉi tia instalado postulas pasvorton.
|
|
PasswordLabel3=Bonvolu tajpi pasvorton kaj poste kliku Antaŭen por kontinui. La pasvortoj estas tajp sentemaj.
|
|
PasswordEditLabel=&Pasvorto:
|
|
IncorrectPassword=La pasvorto, kian vi tajpis estas malĝusta. Bonvolu provi denove.
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
WizardLicense=Licenza konvenio
|
|
LicenseLabel=Bonvolu legi sekvan gravan informacion antaŭ komenci.
|
|
LicenseLabel3=Bonvolu legi sekvan Licenzan Konvenion. Vi devas akcepti dotaĵoj de tia konvenio antaŭ ke kontinui instaladon.
|
|
LicenseAccepted=Mi akceptas konvenion
|
|
LicenseNotAccepted=Mi ne akceptas konvenion
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
WizardInfoBefore=Informacio
|
|
InfoBeforeLabel=Bonvolu legi sekvan gravan informacion antaŭ komenci.
|
|
InfoBeforeClickLabel=Kiam vi estas preta por kontinui per instalo, kliku Antaŭen.
|
|
WizardInfoAfter=Informacio
|
|
InfoAfterLabel=Bonvolu legi sekvan gravan informacion antaŭ komenci.
|
|
InfoAfterClickLabel=Kiam vi estas preta por kontinui per instalo, kliku Antaŭen.
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
WizardUserInfo=Informacio pri uzanto
|
|
UserInfoDesc=Bonvolu skribi vian informacion.
|
|
UserInfoName=Nomo de uzanto:
|
|
UserInfoOrg=&Organizacio:
|
|
UserInfoSerial=&Seria Numero:
|
|
UserInfoNameRequired=Vi devas skribi nomon de uzanto.
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
WizardSelectDir=Elektu Destinan Locon
|
|
SelectDirDesc=Kie devos [name] esti instalita?
|
|
SelectDirLabel3=La Majstro instalos [name] en sekvan dosierujon.
|
|
SelectDirBrowseLabel=Por kontinui, kliku Antaŭen. Se vi volas elekti diversan dosierujon, kliku Elekto.
|
|
DiskSpaceGBLabel=Almenaŭ [gb] GB de neta diska spaco bezonas.
|
|
DiskSpaceMBLabel=Almenaŭ [mb] MB de neta diska spaco bezonas.
|
|
CannotInstallToNetworkDrive=Majstro ne povas instali lokan diskon.
|
|
CannotInstallToUNCPath=Majstro ne povas instali laŭ UNC vojo.
|
|
InvalidPath=Vi devas skribi plenan vojon de diska litero; por ekzamplo:%n%nC:\APP%n%sed ne UNC vojo laŭ formo:%n%n\\server\share
|
|
InvalidDrive=Disko aŭ UNC kian vi elektis ne ekzistas aŭ ne estas difinita. Bonvolu elekti denove.
|
|
DiskSpaceWarningTitle=Mankas Diskan Spacon
|
|
DiskSpaceWarning=Por instalo bezonas almenaŭ %1 KB de neta spaco por instalado, sed electita disko havas nur %2 KB.%n%nĈu vi volas kontinui per ĉiokaze?
|
|
DirNameTooLong=La nomo de dosierujo aŭ vojo estas tro longa.
|
|
InvalidDirName=La nomo de dosierujo estas malĝusta.
|
|
BadDirName32=La nomoj de dosierujoj ne povas havi de sekvaj karakteroj:%n%n%1
|
|
DirExistsTitle=Dosierujo ekzistas
|
|
DirExists=La dosierujo:%n%n%1%n%njam ekzistas. Ĉu vi volas instali en ĝi ĉiokaze?
|
|
DirDoesntExistTitle=La dosierujo ne ekzistas
|
|
DirDoesntExist=La dosierujo:%n%n%1%n%nne ekzistas. Ĉu vi volas por ke tia dosierujo estos farita?
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
WizardSelectComponents=Elektu komponentoj
|
|
SelectComponentsDesc=Kiaj komponentoj devas esti instalitaj?
|
|
SelectComponentsLabel2=Elektu komponentoj kiaj vi volas instali; forigu la komponentojn kiaj vi ne volas instali. Kliku Antaŭen kiam vi estas preta por kontinui.
|
|
FullInstallation=Tuta instalado
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
CompactInstallation=Kompakta instalado
|
|
CustomInstallation=Kutima instalado
|
|
NoUninstallWarningTitle=Komponentoj ekzistas
|
|
NoUninstallWarning=La Majstro difinis ke sekvaj komponentoj jam estas instalitaj en via komputilo:%n%n%1%n%nNuligo de elekto de tiaj komponentoj ne forigos ĝin.%n%nĈu vi volas kontinui ĉiokaze?
|
|
ComponentSize1=%1 KB
|
|
ComponentSize2=%1 MB
|
|
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Nuna elekto bezonas almenaŭ [gb] GB de diska spaco.
|
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Nuna elekto bezonas almenaŭ [mb] MB de diska spaco.
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
WizardSelectTasks=Elektu aldonaj taskoj
|
|
SelectTasksDesc=Kiaj aldonaj taskoj devos esti montrotaj?
|
|
SelectTasksLabel2=Elektu aldonaj taskoj kiaj bezonas por ke Majstro montros dum instalado [name], kaj poste kliku Antaŭen.
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
WizardSelectProgramGroup=Elektu dosierujon de starta menuo
|
|
SelectStartMenuFolderDesc=Kie Majstro devas krei tujklavon de programo?
|
|
SelectStartMenuFolderLabel3=La Majstro kreos tujklavojn de programo en sekva dosierujo de starta menuo.
|
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Por kontinui, kliku Antaŭen. Se vi volas elekti alian dosierujon, kliku Elekto.
|
|
MustEnterGroupName=Vi devas skribi la nomo de dosierujo.
|
|
GroupNameTooLong=La nomo de dosierujo aŭ vojo estas tro longa.
|
|
InvalidGroupName=La nomo de dosierujo estas malĝusta.
|
|
BadGroupName=La nomoj de dosierujoj ne povas havi de sekvaj karakteroj:%n%n%1
|
|
NoProgramGroupCheck2=Ne krei dosierujon de starta menuo
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
WizardReady=Preparado por Instalo
|
|
ReadyLabel1=Nun ĉio estas preparita por komenci instaladon [name] en via komputilo.
|
|
ReadyLabel2a=Kliku Instali por kontinui instaladon, aŭkliku Reen se vi volas rigardi aŭ ŝanĝi ajnajn statojn.
|
|
ReadyLabel2b=Kliku Instali por kontinui instaladon.
|
|
ReadyMemoUserInfo=Informacio de uzanto:
|
|
ReadyMemoDir=Destina loko:
|
|
ReadyMemoType=Majstra tipo:
|
|
ReadyMemoComponents=Elektitaj komponentoj:
|
|
ReadyMemoGroup=La dosierujo de starta menuo:
|
|
ReadyMemoTasks=Aldonaj taskoj:
|
|
|
|
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
|
DownloadingLabel=Elŝuti pliajn dosierojn...
|
|
ButtonStopDownload=&Stopu elŝuti
|
|
StopDownload=Ĉu vi certas, ke vi volas stopi la elŝuton?
|
|
ErrorDownloadAborted=Elŝuto ĉesigita
|
|
ErrorDownloadFailed=Elŝuto malsukcesis: %1 %2
|
|
ErrorDownloadSizeFailed=Akiri grandecon malsukcesis: %1 %2
|
|
ErrorFileHash1=Dosiero haŝkodo malsukcesis: %1
|
|
ErrorFileHash2=Nevalida dosiero haŝkodo: atendita %1, trovita %2
|
|
ErrorProgress=Nevalida progreso: %1 de %2
|
|
ErrorFileSize=Nevalida dosiergrandeco: atendita %1, trovita %2
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
WizardPreparing=Preparado por Instalo
|
|
PreparingDesc=Majstro estas preparata por instalo [name] en via komputilo.
|
|
PreviousInstallNotCompleted=Instalado/Forigo de antaŭa programo ne estas plena. Por vi bezonas relanĉi vian komputilon por plenigi tian instaladon.%n%nPost relanĉo de via komputilo, ŝaltu Majstron denove por finigi instaladon de [name].
|
|
CannotContinue=La Majstro ne povas kontinui. Bonvolu kliki Fino por eliri.
|
|
ApplicationsFound=Sekvaj aplikaĵoj uzas dosierojn kiajn bezonas renovigi per Instalado. Estas rekomendite ke vi permesu al Majstro automate fermi tiajn aplikaĵojn.
|
|
ApplicationsFound2=Sekvaj aplikaĵoj uzas dosierojn kiajn bezonas renovigi per Instalado. Estas rekomendite ke vi permesu al Majstro automate fermi tiajn aplikaĵojn. Poste de instalado Majstro provos relanĉi aplikaĵojn.
|
|
CloseApplications=&Automate fermi aplikaĵojn
|
|
DontCloseApplications=Ne fermu aplikaĵojn
|
|
ErrorCloseApplications=Majstro estis nepovebla aŭtomate fermi ĉiajn aplikaĵojn. Estas rekomendite ke vi fermu ĉiajn aplikaĵojn, uzantaj dosierojn, kiaj estas bezonatajn por renovigo per la Majstro antaŭ kontinui.
|
|
PrepareToInstallNeedsRestart=Instalado devas restartigi vian komputilon. Post restartigi vian komputilon, rulu denove Instaladon por kompletigi la instaladon de [name].%n%nĈu vi ŝatus rekomenci nun?
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
WizardInstalling=Instalado
|
|
InstallingLabel=Bonvolu atenti dum Majstro instalas [name] en via komputilo.
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
FinishedHeadingLabel=Fino de instalado
|
|
FinishedLabelNoIcons=La Majstro finigis instaladon [name] en via komputilo.
|
|
FinishedLabel=La Majstro finigis instaladon [name] en via komputilo. La aplikaĵo povos esti lanĉita per elekto de instalaj ikonoj.
|
|
ClickFinish=Kliku Fino por finigi instaladon.
|
|
FinishedRestartLabel=Por plenumigi instaladon de [name], Majstro devas relanĉi vian komputilon. Ĉu vi volas relanĉi nun?
|
|
FinishedRestartMessage=Por plenumigi instaladon de [name], Majstro devas relanĉi vian komputilon.%n%nĈu vi volas relanĉi nun?
|
|
ShowReadmeCheck=Jes, mi volas rigardi dosieron README
|
|
YesRadio=&Jes, relanĉu komputilon nun
|
|
NoRadio=&Ne, mi volas relanĉi komputilon poste
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
RunEntryExec=Ŝaltu %1
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
RunEntryShellExec=Rigardi %1
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
ChangeDiskTitle=La Majstro postulas sekvan diskon
|
|
SelectDiskLabel2=Bonvolu inserti Diskon %1 kaj kliku Jes.%n%nSe dosieroj en tia disko povos esti diversaj de prezentitaj malalte, enskribu korektan vojon aŭ kliku Elekto.
|
|
PathLabel=&Vojo:
|
|
FileNotInDir2=Dosieron "%1" estas nepoveble lokigi en "%2". Bonvolu inserti korectan diskon aŭ elektu alian dosierujon.
|
|
SelectDirectoryLabel=Bonvolu difini lokon de alia disko.
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
SetupAborted=Instalado ne estis plena.%n%nBonvolu korekti problemon kaj lanĉu Majstron denove.
|
|
AbortRetryIgnoreSelectAction=Elektu agon
|
|
AbortRetryIgnoreRetry=&Provu denove
|
|
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignori la eraron kaj daŭrigi
|
|
AbortRetryIgnoreCancel=Nuligi instaladon
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
StatusClosingApplications=Fermado de aplikaĵoj...
|
|
StatusCreateDirs=Kreado de dosierujojn...
|
|
StatusExtractFiles=Ekstraktado de dosierojn...
|
|
StatusCreateIcons=Kreado de tujklavojn...
|
|
StatusCreateIniEntries=Kreado de INI dosierojn...
|
|
StatusCreateRegistryEntries=Kreado de registraj pointoj...
|
|
StatusRegisterFiles=Registrado de dosierojn...
|
|
StatusSavingUninstall=Konservas informacio por forigo...
|
|
StatusRunProgram=Finiĝas instalado...
|
|
StatusRestartingApplications=Relanĉo de aplikaĵoj...
|
|
StatusRollback=Renovigo de ŝanĝoj...
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorInternal2=Interna eraro: %1
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 estas kripligita
|
|
ErrorFunctionFailed=%1 estas kripligita; kodnomo %2
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 estas kripligita; kodnomo %2.%n%3
|
|
ErrorExecutingProgram=Estas nepoveble plenumi dosieron:%n%1
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
ErrorRegOpenKey=Eraro dum malfermo de registra ŝlosilo:%n%1\%2
|
|
ErrorRegCreateKey=Eraro dum kreado de registra ŝlosilo:%n%1\%2
|
|
ErrorRegWriteKey=Eraro dum skribado en registra ŝlosilo:%n%1\%2
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
ErrorIniEntry=Eraro dum kreado de INI pointo en dosiero "%1".
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Preterpasi ĉi tiun dosieron (ne rekomendita)
|
|
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignori la eraron kaj daŭrigi (ne rekomendita)
|
|
SourceIsCorrupted=La fonta dosiero estas kripligita
|
|
SourceDoesntExist=La fonta dosiero "%1" ne ekzistas
|
|
ExistingFileReadOnly=Ekzistanta dosiero estas markita nurlega.%n%nAlklaku Reen por forigi la nurlegeblan atributon kaj provu denove, Ignori por transsalti la dosieron aŭ Ĉesigi por kompletigi la instaladon.
|
|
ExistingFileReadOnly2=La ekzistanta dosiero ne povis esti anstataŭigita ĉar ĝi estas markita nurlega.
|
|
ExistingFileReadOnlyRetry=&Forigu la nurlegeblan atributon kaj reprovu
|
|
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Konservu la ekzistantan dosieron
|
|
ErrorReadingExistingDest=Eraro aperis dum legado de ekzista dosiero:
|
|
FileExistsSelectAction=Elekti agon
|
|
FileExists2=La dosiero jam ekzistas.
|
|
FileExistsOverwriteExisting=&Anstataŭigu la ekzistantan dosieron
|
|
FileExistsKeepExisting=&Konservu la ekzistantan dosieron
|
|
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Faru ĉi tion por la venontaj konfliktoj
|
|
ExistingFileNewerSelectAction=Elekti agon
|
|
ExistingFileNewer2=La ekzistanta dosiero estas pli nova ol tiu instalilo provas instali.
|
|
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Anstataŭigu la ekzistantan dosieron
|
|
ExistingFileNewerKeepExisting=&Konservu la ekzistantan dosieron (recomendita)
|
|
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Faru ĉi tion por la venontaj konfliktoj
|
|
ErrorChangingAttr=Eraro aperis dum provo ĉanĝi atributoj de ekzista dosiero:
|
|
ErrorCreatingTemp=Eraro aperis dum kreado dosieron en destina dosierujo:
|
|
ErrorReadingSource=Eraro aperis dum legado de dosiero:
|
|
ErrorCopying=Eraro aperis dum kopiado de dosiero:
|
|
ErrorReplacingExistingFile=Eraro aperis dum relokiĝo de ekzistan dosieron:
|
|
ErrorRestartReplace=Relanĉo/Relokiĝo estas kripligita:
|
|
ErrorRenamingTemp=Eraro aperis dum renomiĝo del dosiero en destina dosierujo:
|
|
ErrorRegisterServer=Estas nepoveble registri DLL/OĈ: %1
|
|
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32estas kripligita kun elira codo %1
|
|
ErrorRegisterTypeLib=Estas nepoveble registri bibliotekon de tipo : %1
|
|
|
|
; *** Uninstall display name markings
|
|
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
|
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
|
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
|
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
|
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bita
|
|
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bita
|
|
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Ĉiuj uzantoj
|
|
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Nuna uzanto
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
ErrorOpeningReadme=Eraro aperis dum malfermado de README dosiero.
|
|
ErrorRestartingComputer=Majstro ne povis relanĉi komputilo. Bonvolu fari tion permane.
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
UninstallNotFound=Dosiero "%1" ne ekzistas. Estas nepoveble forigi.
|
|
UninstallOpenError=Dosieron "%1" nepoveble estas malfermi. Estas nepoveble forigi
|
|
UninstallUnsupportedVer=\Foriga protokolo "%1" estas en nekonata formato per ĉi tia versio de forigprogramo. Estas nepoveble forigi
|
|
UninstallUnknownEntry=Ekzistas nekonata pointo (%1) en foriga protokolo
|
|
ConfirmUninstall=Ĉu vi reale volas tute forigi %1 kaj ĉiaj komponentoj de ĝi?
|
|
UninstallOnlyOnWin64=Ĉi tian instaladon povos forigi nur en 64-bit Vindoso.
|
|
OnlyAdminCanUninstall=Ĉi tian instaladon povos forigi nur uzanto kun administrantaj rajtoj.
|
|
UninstallStatusLabel=Bonvolu atendi dum %1 foriĝos de via komputilo.
|
|
UninstalledAll=%1 estis sukcese forigita de via komputilo.
|
|
UninstalledMost=Forigo de %1 estas plena.%n%nKelkaj elementoj ne estis forigitaj. Ĝin poveble estas forigi permane.
|
|
UninstalledAndNeedsRestart=Por plenumi forigadon de %1, via komputilo devas esti relanĉita.%n%nĈu vi volas relanĉi nun?
|
|
UninstallDataCorrupted="%1" dosiero estas kriplita. Estas nepoveble forigi
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Forigi komune uzatan dosieron?
|
|
ConfirmDeleteSharedFile2=La sistemo indikas ke sekva komune uzata dosiero jam ne estas uzata per neniel aplikaĵoj. Ĉu vi volas forigi ĉi tian dosieron?%n%nSe ajna programo jam uzas tian dosieron, dum forigo ĝi povos malĝuste funkcii. Se vi ne estas certa elektu Ne. Restante en via sistemo la dosiero ne damaĝos ĝin.
|
|
SharedFileNameLabel=nomo de dosiero:
|
|
SharedFileLocationLabel=Loko:
|
|
WizardUninstalling=Stato de forigo
|
|
StatusUninstalling=Forigado %1...
|
|
|
|
; *** Shutdown block reasons
|
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalado %1.
|
|
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Forigado %1.
|
|
|
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
|
|
[CustomMessages]
|
|
|
|
NameAndVersion=%1 versio %2
|
|
AdditionalIcons=Aldonaj ikonoj:
|
|
CreateDesktopIcon=Krei &Labortablan ikonon
|
|
CreateQuickLaunchIcon=Krei &Rapida lanĉo ikonon
|
|
ProgramOnTheWeb=%1 en Reto
|
|
UninstallProgram=Roriĝado %1
|
|
LaunchProgram=Lanĉo %1
|
|
AssocFileExtension=&Asociigi %1 kun %2 dosieraj finaĵoj
|
|
AssocingFileExtension=Asociiĝas %1 kun %2 dosiera finaĵo...
|
|
AutoStartProgramGroupDescription=Lanĉo:
|
|
AutoStartProgram=Automate ŝalti %1
|
|
AddonHostProgramNotFound=%1 nepoveble estas loki en dosierujo kian vi elektis.%n%nĈu vi volas kontinui ĉiokaze?
|