greenshot/installer/innosetup/Languages/Bosnian.isl

387 lines
21 KiB
Plaintext

; *** Inno Setup version 6.1.0+ Bosnian messages ***
; Translated by: Almedin Maleškić (malmedin@gmail.com)
; Based on translation by Kenan Dervisevic (kenan3008@gmail.com)
;
; To download user-contributed translations of this file, go to:
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
;
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
; two periods being displayed).
[LangOptions]
; The following three entries are very important. Be sure to read and
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
LanguageName=Bosanski
LanguageID=$141a
LanguageCodePage=1250
; If the language you are translating to requires special font faces or
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
;DialogFontName=
;DialogFontSize=8
;WelcomeFontName=Verdana
;WelcomeFontSize=12
;TitleFontName=Arial
;TitleFontSize=29
;CopyrightFontName=Arial
;CopyrightFontSize=8
[Messages]
; *** Application titles
SetupAppTitle=Instalacija
SetupWindowTitle=Instalacija - %1
UninstallAppTitle=Deinstalacija
UninstallAppFullTitle=%1 Deinstalacija
; *** Misc. common
InformationTitle=Informacija
ConfirmTitle=Potvrda
ErrorTitle=Greška
; *** SetupLdr messages
SetupLdrStartupMessage=Započeli ste instalaciju programa %1. Želite li nastaviti?
LdrCannotCreateTemp=Ne mogu kreirati privremenu datoteku. Instalacija prekinuta
LdrCannotExecTemp=Ne mogu izvršiti datoteku u privremenom folderu. Instalacija prekinuta
HelpTextNote=
; *** Startup error messages
LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3
SetupFileMissing=Datoteka %1 se ne nalazi u instalacijskom folderu. Molimo vas da riješite problem ili nabavite novu kopiju programa.
SetupFileCorrupt=Instalacijske datoteke sadrže grešku. Molimo vas da nabavite novu kopiju programa.
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacijske datoteke sadrže grešku, ili nisu kompatibilne sa ovom verzijom instalacije. Molimo vas riješite problem ili nabavite novu kopiju programa.
InvalidParameter=Neispravan parametar je proslijeđen komandnoj liniji:%n%n%1
SetupAlreadyRunning=Instalacija je već pokrenuta.
WindowsVersionNotSupported=Ovaj program ne podržava verziju Windowsa koja je instalirana na ovom računaru.
WindowsServicePackRequired=Ovaj program zahtjeva %1 Service Pack %2 ili noviji.
NotOnThisPlatform=Ovaj program ne radi na %1.
OnlyOnThisPlatform=Ovaj program se mora pokrenuti na %1.
OnlyOnTheseArchitectures=Ovaj program se može instalirati samo na verzijama Windowsa napravljenim za sljedeće arhitekture procesora:%n%n%1
WinVersionTooLowError=Ovaj program zahtjeva %1 verzije %2 ili noviju.
WinVersionTooHighError=Ovaj program se ne može instalirati na %1 verziji %2 ili novijoj.
AdminPrivilegesRequired=Morate imati administratorska prava pri instaliranju ovog programa.
PowerUserPrivilegesRequired=Morate imati administratorska prava ili biti član grupe Power Users prilikom instaliranja ovog programa.
SetupAppRunningError=Instalacija je detektovala da je %1 pokrenut.%n%nMolimo zatvorite program i sve njegove kopije i potom kliknite Dalje za nastavak ili Otkaži za prekid.
UninstallAppRunningError=Deinstalacija je detektovala da je %1 trenutno pokrenut.%n%nMolimo zatvorite program i sve njegove kopije i potom kliknite Dalje za nastavak ili Otkaži za prekid.
; *** Startup questions
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Odaberite način instalacije
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Odaberite način instalacije
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 može biti instaliran za sve korisnike (zahtijeva administrativne privilegije) ili samo za vas.
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 može da se instalira samo za vas ili za sve korisnike (zahtijeva administrativne privilegije).
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instaliraj za &sve korisnike
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instaliraj za &sve korisnike (preporučeno)
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instaliraj samo za &mene
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instaliraj samo za &mene (preporučeno)
; *** Misc. errors
ErrorCreatingDir=Instalacija nije mogla kreirati folder "%1"
ErrorTooManyFilesInDir=Instalacija nije mogla kreirati datoteku u folderu "%1" zato što on sadrži previše datoteka
; *** Setup common messages
ExitSetupTitle=Prekid instalacije
ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sada izađete, program neće biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti kasnije u slučaju da je želite završiti.%n%nPrekid instalacije?
AboutSetupMenuItem=&O instalaciji...
AboutSetupTitle=O instalaciji
AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 početna stranica:%n%4
AboutSetupNote=
TranslatorNote=
; *** Buttons
ButtonBack=< Na&zad
ButtonNext=Da&lje >
ButtonInstall=&Instaliraj
ButtonOK=U redu
ButtonCancel=Otkaži
ButtonYes=&Da
ButtonYesToAll=Da za &sve
ButtonNo=&Ne
ButtonNoToAll=N&e za sve
ButtonFinish=&Završi
ButtonBrowse=&Izaberi...
ButtonWizardBrowse=Iza&beri...
ButtonNewFolder=&Napravi novi folder
; *** "Select Language" dialog messages
SelectLanguageTitle=Izaberite jezik instalacije
SelectLanguageLabel=Izaberite jezik koji želite koristiti pri instalaciji:
; *** Common wizard text
ClickNext=Kliknite na Dalje za nastavak ili Otkaži za prekid instalacije.
BeveledLabel=
BrowseDialogTitle=Izaberite folder
BrowseDialogLabel=Izaberite folder iz liste ispod, pa onda kliknite na U redu.
NewFolderName=Novi folder
; *** "Welcome" wizard page
WelcomeLabel1=Dobro došli u instalaciju programa [name]
WelcomeLabel2=Ovaj program će instalirati [name/ver] na vaš računar.%n%nPreporučujemo da zatvorite sve druge programe prije nastavka i da privremeno onemogućite vaš antivirus i firewall.
; *** "Password" wizard page
WizardPassword=Šifra
PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena šifrom.
PasswordLabel3=Upišite šifru i kliknite Dalje za nastavak. Šifre su osjetljive na mala i velika slova.
PasswordEditLabel=&Šifra:
IncorrectPassword=Upisali ste pogrešnu šifru. Pokušajte ponovo.
; *** "License Agreement" wizard page
WizardLicense=Ugovor o korištenju
LicenseLabel=Molimo vas da, prije nastavka, pažljivo pročitajte sljedeće informacije.
LicenseLabel3=Molimo vas da pažljivo pročitate Ugovor o korištenju. Morate prihvatiti uslove ugovora kako biste mogli nastaviti s instalacijom.
LicenseAccepted=&Prihvatam ugovor
LicenseNotAccepted=&Ne prihvatam ugovor
; *** "Information" wizard pages
WizardInfoBefore=Informacija
InfoBeforeLabel=Molimo vas da, prije nastavka, pročitate sljedeće informacije.
InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju, kliknite na Dalje.
WizardInfoAfter=Informacija
InfoAfterLabel=Molimo vas da, prije nastavka, pročitate sljedeće informacije.
InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju, kliknite na Dalje.
; *** "User Information" wizard page
WizardUserInfo=Informacije o korisniku
UserInfoDesc=Upišite vaše lične informacije.
UserInfoName=&Ime korisnika:
UserInfoOrg=&Organizacija:
UserInfoSerial=&Serijski broj:
UserInfoNameRequired=Morate upisati ime.
; *** "Select Destination Location" wizard page
WizardSelectDir=Odaberite odredišni folder
SelectDirDesc=Gdje želite da instalirate [name]?
SelectDirLabel3=Instalacija će instalirati [name] u sljedeći folder.
SelectDirBrowseLabel=Za nastavak, kliknite Dalje. Ako želite izabrati drugi folder, kliknite Izaberi.
DiskSpaceGBLabel=Potrebno je najmanje [gb] GB slobodnog prostora na disku.
DiskSpaceMBLabel=Potrebno je najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku.
CannotInstallToNetworkDrive=Instalacija nije moguća na mrežnom disku.
CannotInstallToUNCPath=Instalacija nije moguća za UNC putanju.
InvalidPath=Morate unijeti punu putanju zajedno sa slovom diska; npr:%n%nC:\APP%n%nili UNC putanju u obliku:%n%n\\server\share
InvalidDrive=Disk ili UNC share koji ste odabrali ne postoji ili je nedostupan. Odaberite neki drugi.
DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku
DiskSpaceWarning=Instalacija zahtjeva bar %1 KB slobodnog prostora, a odabrani disk ima samo %2 KB na raspolaganju.%n%nŽelite li nastaviti?
DirNameTooLong=Naziv ili putanja do foldera su predugi.
InvalidDirName=Naziv foldera nije ispravan.
BadDirName32=Naziv foldera ne smije sadržavati niti jedan od sljedećih znakova:%n%n%1
DirExistsTitle=Folder postoji
DirExists=Folder:%n%n%1%n%nveć postoji. Želite li i dalje izvršiti instalaciju u njega?
DirDoesntExistTitle=Folder ne postoji
DirDoesntExist=Folder:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li ga napraviti?
; *** "Select Components" wizard page
WizardSelectComponents=Odaberite komponente
SelectComponentsDesc=Koje komponente želite instalirati?
SelectComponentsLabel2=Odaberite komponente koje želite instalirati ili uklonite kvačicu pored komponenti koje ne želite. Kliknite Dalje kad budete spremni da nastavite.
FullInstallation=Puna instalacija
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
CompactInstallation=Kompaktna instalacija
CustomInstallation=Instalacija prema želji
NoUninstallWarningTitle=Komponente postoje
NoUninstallWarning=Instalacija je detektovala da na vašem računaru već postoje sljedeće komponente:%n%n%1%n%nAko ove komponente ne odaberete, neće doći do njihove deinstalacije.%n%nŽelite li ipak nastaviti?
ComponentSize1=%1 KB
ComponentSize2=%1 MB
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Trenutni izbor zahtijeva najmanje [mb] GB prostora na disku.
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Trenutni izbor zahtijeva najmanje [mb] MB prostora na disku.
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
WizardSelectTasks=Izaberite dodatne radnje
SelectTasksDesc=Koje dodatne radnje želite da se izvrše?
SelectTasksLabel2=Izaberite radnje koje će se izvršiti tokom instalacije programa [name], onda kliknite Dalje.
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
WizardSelectProgramGroup=Izaberite programsku grupu
SelectStartMenuFolderDesc=Gdje instalacija treba da napravi prečice?
SelectStartMenuFolderLabel3=Izaberite folder iz Start menija u koji želite da instalacija kreira prečicu, a zatim kliknite na Dalje.
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nastavak, kliknite Dalje. Ako želite da izaberete drugi folder, kliknite Izaberi.
MustEnterGroupName=Morate unijeti ime programske grupe.
GroupNameTooLong=Naziv foldera ili putanje je predug.
InvalidGroupName=Naziv foldera nije ispravan.
BadGroupName=Naziv foldera ne smije sadržavati niti jedan od sljedećih znakova:%n%n%1
NoProgramGroupCheck2=&Ne kreiraj programsku grupu
; *** "Ready to Install" wizard page
WizardReady=Spreman za instalaciju
ReadyLabel1=Sada smo spremni za instalaciju [name] na vaš računar.
ReadyLabel2a=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program ili na Nazad ako želite pregledati ili promjeniti postavke.
ReadyLabel2b=Kliknite na Instaliraj ako želite nastaviti sa instalacijom programa.
ReadyMemoUserInfo=Informacije o korisniku:
ReadyMemoDir=Odredišni folder:
ReadyMemoType=Tip instalacije:
ReadyMemoComponents=Odabrane komponente:
ReadyMemoGroup=Programska grupa:
ReadyMemoTasks=Dodatne radnje:
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
DownloadingLabel=Preuzimanje dodatnih datoteka...
ButtonStopDownload=&Zaustavi preuzimanje
StopDownload=Jeste li sigurni da želite zaustaviti preuzimanje?
ErrorDownloadAborted=Preuzimanje je prekinuto
ErrorDownloadFailed=Preuzimanje nije uspjelo: %1 %2
ErrorDownloadSizeFailed=Dobijanje veličine nije uspjelo: %1 %2
ErrorFileHash1=Heš datoteke nije uspio: %1
ErrorFileHash2=Neispravan heš datoteke: očekivan %1, pronađen %2
ErrorProgress=Neispravan napredak: %1 od %2
ErrorFileSize=Neispravna veličina datoteke: očekivana %1, pronađena %2
; *** "Preparing to Install" wizard page
WizardPreparing=Pripremam instalaciju
PreparingDesc=Pripreme za instalaciju [name] na vaš računar.
PreviousInstallNotCompleted=Instalacija/deinstalacija prethodnog programa nije završena. Morate restartovati vaš računar kako bi završili tu instalaciju.%n%nNakon toga, ponovno pokrenite ovaj program kako bi dovršili instalaciju za [name].
CannotContinue=Instalacija ne može nastaviti. Molimo vas da kliknete na Otkaži za izlaz.
ApplicationsFound=Sljedeće aplikacije koriste datoteke koje ova instalacija treba da nadogradi. Preporučujemo vam da omogućite instalaciji da automatski zatvori ove aplikacije.
ApplicationsFound2=Sljedeće aplikacije koriste datoteke koje ova instalacija treba da nadogradi. Preporučujemo vam da omogućite instalaciji da automatski zatvori ove aplikacije. Nakon što se sve završi, bit će izvršen pokušaj ponovnog pokretanja ovih aplikacija.
CloseApplications=&Automatski zatvori aplikacije
DontCloseApplications=&Ne zatvaraj aplikacije
ErrorCloseApplications=Instalacija nije mogla automatski zatvoriti sve aplikacije. Prije nego nastavite, preporučujemo vam da zatvorite sve aplikacije koje koriste datoteke koje će ova instalacija trebati da ažurira.
PrepareToInstallNeedsRestart=Instalacija mora ponovo pokrenuti vaš računar. Nakon ponovnog pokretanja vašeg računara, pokrenite instalaciju ponovo da biste završili instalaciju [name].%n%nŽelite li da ponovo pokrenete računar sada?
; *** "Installing" wizard page
WizardInstalling=Instaliram
InstallingLabel=Pričekajte dok se ne završi instalacija programa [name] na vaš računar.
; *** "Setup Completed" wizard page
FinishedHeadingLabel=Završavam instalaciju [name]
FinishedLabelNoIcons=Instalacija programa [name] je završena.
FinishedLabel=Instalacija programa [name] je završena. Program možete pokrenuti koristeći instalirane ikone.
ClickFinish=Kliknite na Završi da biste izašli iz instalacije.
FinishedRestartLabel=Da biste instalaciju programa [name] završili, potrebno je restartovati računar. Želite li to sada učiniti?
FinishedRestartMessage=Završetak instalacije programa [name] zahtjeva restart vašeg računara.%n%nŽelite li to sada učiniti?
ShowReadmeCheck=Da, želim pročitati README datoteku.
YesRadio=&Da, restartuj računar sada
NoRadio=&Ne, restartovat ću računar kasnije
; used for example as 'Run MyProg.exe'
RunEntryExec=Pokreni %1
; used for example as 'View Readme.txt'
RunEntryShellExec=Pročitaj %1
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
ChangeDiskTitle=Instalacija treba sljedeći disk
SelectDiskLabel2=Molimo ubacite Disk %1 i kliknite U redu.%n%nAko se datoteke na ovom disku nalaze u drugom folderu a ne u onom prikazanom ispod, unesite ispravnu putanju ili kliknite na Izaberi.
PathLabel=&Putanja:
FileNotInDir2=Datoteka "%1" ne postoji u "%2". Molimo vas ubacite odgovorajući disk ili odaberete drugi folder.
SelectDirectoryLabel=Molimo odaberite lokaciju sljedećeg diska.
; *** Installation phase messages
SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nMolimo vas da riješite problem i ponovo pokrenete instalaciju.
AbortRetryIgnoreSelectAction=Izaberi radnju
AbortRetryIgnoreRetry=&Pokušaj ponovo
AbortRetryIgnoreIgnore=&Zanemari grešku i nastavi
AbortRetryIgnoreCancel=Prekini instalaciju
; *** Installation status messages
StatusClosingApplications=Zatvaram aplikacije...
StatusCreateDirs=Kreiram foldere...
StatusExtractFiles=Raspakujem datoteke...
StatusCreateIcons=Kreiram prečice...
StatusCreateIniEntries=Kreiram INI datoteke...
StatusCreateRegistryEntries=Kreiram podatke za registracijsku bazu...
StatusRegisterFiles=Registrujem datoteke...
StatusSavingUninstall=Snimam deinstalacijske informacije...
StatusRunProgram=Završavam instalaciju...
StatusRestartingApplications=Restartujem aplikaciju...
StatusRollback=Poništavam promjene...
; *** Misc. errors
ErrorInternal2=Interna greška: %1
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nije uspjelo
ErrorFunctionFailed=%1 nije uspjelo; kod %2
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 nije uspjelo; kod %2.%n%3
ErrorExecutingProgram=Ne mogu pokrenuti datoteku:%n%1
; *** Registry errors
ErrorRegOpenKey=Greška pri otvaranju registracijskog ključa:%n%1\%2
ErrorRegCreateKey=Greška pri kreiranju registracijskog ključa:%n%1\%2
ErrorRegWriteKey=Greška pri zapisivanju registracijskog ključa:%n%1\%2
; *** INI errors
ErrorIniEntry=Greška pri kreiranju INI podataka u datoteci "%1".
; *** File copying errors
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Preskočite ovu datoteku (nije preporučeno)
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Zanemari grešku i nastavi (nije preporučeno)
SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je oštećena
SourceDoesntExist=Izvorna datoteka "%1" ne postoji
ExistingFileReadOnly2=Postojeća datoteka ne može biti zamijenjena jer je označena samo za čitanje.
ExistingFileReadOnlyRetry=&Uklonite atribut samo za čitanje i pokušajte ponovo
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Zadržite postojeću datoteku
ErrorReadingExistingDest=Došlo je do greške prilikom pokušaja čitanja postojeće datoteke:
FileExistsSelectAction=Izaberite radnju
FileExists2=Datoteka već postoji.
FileExistsOverwriteExisting=&Zamijeni postojeću datoteku
FileExistsKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo i za sljedeća neslaganja
ExistingFileNewerSelectAction=Izaberi radnju
ExistingFileNewer2=Postojeća datoteka je novija od one koja se pokušava instalirati.
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Zamijeni postojeću datoteku
ExistingFileNewerKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku (preporučeno)
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo i za sljedeća neslaganja
ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene atributa postojeće datoteke:
ErrorCreatingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja kreiranja datoteke u odredišnom folderu:
ErrorReadingSource=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja izvorne datoteke:
ErrorCopying=Pojavila se greška prilikom pokušaja kopiranja datoteke:
ErrorReplacingExistingFile=Pojavila se greška prilikom pokušaja zamjene datoteke:
ErrorRestartReplace=Ponovno pokretanje i zamjena nije uspjela:
ErrorRenamingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja preimenovanja datoteke u odredišnom folderu:
ErrorRegisterServer=Ne mogu registrovati DLL/OCX: %1
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 nije ispravno izvršen, kod na kraju izvršavanja %1
ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu registrovati tip biblioteke: %1
; *** Uninstall display name markings
; used for example as 'My Program (32-bit)'
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Svi korisnici
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Trenutni korisnik
; *** Post-installation errors
ErrorOpeningReadme=Pojavila se greška prilikom pokušaja otvaranja README datoteke.
ErrorRestartingComputer=Instalacija ne može restartovati vaš računar. Molimo vas da to učinite ručno.
; *** Uninstaller messages
UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstalacija prekinuta.
UninstallOpenError=Datoteka "%1" se ne može otvoriti. Deinstalacija nije moguća
UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska log datoteka "%1" je u formatu koji nije prepoznat od ove verzije deinstalera. Nije moguća deinstalacija
UninstallUnknownEntry=Nepoznat zapis (%1) je pronadjen u deinstalacijskoj log datoteci
ConfirmUninstall=Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 i sve njegove komponente?
UninstallOnlyOnWin64=Ovaj program se može deinstalirati samo na 64-bitnom Windowsu.
OnlyAdminCanUninstall=Ova instalacija može biti uklonjena samo od korisnika sa administratorskim privilegijama.
UninstallStatusLabel=Molimo pričekajte dok %1 ne bude uklonjen s vašeg računara.
UninstalledAll=Program %1 je uspješno uklonjen sa vašeg računara.
UninstalledMost=Deinstalacija programa %1 je završena.%n%nNeke elemente nije bilo moguće ukloniti. Molimo vas da to učinite ručno.
UninstalledAndNeedsRestart=Da bi završili deinstalaciju %1, Vaš računar morate restartati%n%nŽelite li to učiniti sada?
UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je oštećena. Deinstalacija nije moguća.
; *** Uninstallation phase messages
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ukloni dijeljenu datoteku
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem smatra da sljedeće dijeljene datoteke ne koristi nijedan drugi program. Želite li ukloniti te dijeljene datoteke?%n%nAko neki programi i dalje koriste ove datoteke, a one se obrišu, ti programi neće raditi ispravno. Ako niste sigurni, odaberite Ne. Ostavljanje datoteka neće uzrokovati štetu vašem sistemu.
SharedFileNameLabel=Datoteka:
SharedFileLocationLabel=Putanja:
WizardUninstalling=Status deinstalacije
StatusUninstalling=Deinstaliram %1...
; *** Shutdown block reasons
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1.
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1.
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
[CustomMessages]
NameAndVersion=%1 verzija %2
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
CreateDesktopIcon=Kreiraj &desktop ikonu
CreateQuickLaunchIcon=Kreiraj ikonu za &brzo pokretanje
ProgramOnTheWeb=%1 na webu
UninstallProgram=Deinstaliraj %1
LaunchProgram=Pokreni %1
AssocFileExtension=&Asociraj %1 sa %2 ekstenzijom
AssocingFileExtension=Asociram %1 sa %2 ekstenzijom...
AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje:
AutoStartProgram=Automatski pokreći %1
AddonHostProgramNotFound=%1 nije mogao biti pronađen u folderu koji ste odabrali.%n%nŽelite li nastaviti s ovom akcijom?