mirror of
https://github.com/greenshot/greenshot.git
synced 2024-12-22 07:31:12 -08:00
320 lines
17 KiB
Plaintext
320 lines
17 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Belarusian messages ***
|
||
;
|
||
; Translated by Aleg Azarousky, http://belazar.info/belsoft/
|
||
; E-mail: olegtut@tut.by
|
||
|
||
[LangOptions]
|
||
LanguageName=<0411><0435><043B><0430><0440><0443><0441><043A><0430><044F>
|
||
LanguageID=$0423
|
||
LanguageCodePage=1251
|
||
|
||
[Messages]
|
||
|
||
; *** Application titles
|
||
SetupAppTitle=Усталяванне
|
||
SetupWindowTitle=Усталяванне — %1
|
||
UninstallAppTitle=Дэўсталяванне
|
||
UninstallAppFullTitle=Дэўсталяванне — %1
|
||
|
||
; *** Misc. common
|
||
InformationTitle=Інфармацыя
|
||
ConfirmTitle=Запытанне
|
||
ErrorTitle=Абмыла
|
||
|
||
; *** SetupLdr messages
|
||
SetupLdrStartupMessage=Гэта праграма ўсталюе %1. Жадаеце працягнуць?
|
||
LdrCannotCreateTemp=Не магу стварыць часовы файл. Усталяванне спынена
|
||
LdrCannotExecTemp=Не магу запусціць файл у часовай тэчцы. Усталёўка спынена
|
||
|
||
; *** Startup error messages
|
||
LastErrorMessage=%1.%n%nАбмыла %2: %3
|
||
SetupFileMissing=Файла %1 няма ў тэчцы ўсталявання. Калі ласка, вырашыце праблему, або атрымайце новую версію праграмы.
|
||
SetupFileCorrupt=Файлы ўсталёўкі пашкоджаныя. Калі ласка, атрымайце новую копію праграмы.
|
||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Файлы ўсталёўкі пашкоджаныя ці несумесныя з дадзенай версіяй праграмы ўсталёўкі. Калі ласка, вырашыце гэту праблему, або атрымайце новую копію праграмы.
|
||
InvalidParameter=Камандны радок змяшчае невядомы параметр:%n%n%1
|
||
SetupAlreadyRunning=Усталяванне ўжо запушчана.
|
||
WindowsVersionNotSupported=Гэта праграма не сумяшчальная з версіяй Windows на Вашым кампутары.
|
||
WindowsServicePackRequired=Гэта праграма патрабуе %1 Service Pack %2 ці больш новую версію.
|
||
NotOnThisPlatform=Праграму нельга запусціць на %1.
|
||
OnlyOnThisPlatform=Праграму трэба запускаць на %1.
|
||
OnlyOnTheseArchitectures=Гэту праграму можна ўсталяваць толькі на Windows з падтрымкай наступных працэсарных архітэктураў:%n%n%1
|
||
MissingWOW64APIs=У Вашай версіі Windows няма магчымасці выканання 64-бітнага усталявання. Каб выправіць гэту праблему, Вам трэба ўсталяваць пакет абнаўленняў (Service Pack) %1.
|
||
WinVersionTooLowError=Гэта праграма патрабуе %1 версіі %2 ці больш новую.
|
||
WinVersionTooHighError=Гэту праграму нельга ўсталяваць на %1 версіі %2 ці больш новай.
|
||
AdminPrivilegesRequired=Каб усталяваць праграму, Вы павінны ўвайсці ў сістэму як адміністратар.
|
||
PowerUserPrivilegesRequired=Каб усталяваць праграму, увайдзіце ў сістэму як адміністратар ці чалец суполкі «Дасведчаныя карыстачы».
|
||
SetupAppRunningError=Увага, цяпер запушчана праграма «%1»!%n%nЗачыніце ўсе яе вокны, і націсніце Добра каб працягнуць, або Адмена - каб выйсці.
|
||
UninstallAppRunningError=Увага, цяпер запушчана «%1»!%n%nКалі ласка, зачыніце ўсе вокны гэтай праграмы, і націсніце кнопку Добра каб працягнуць, або Адмена - каб выйсці з праграмы ўсталявання.
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorCreatingDir=Не магу стварыць тэчку «%1»
|
||
ErrorTooManyFilesInDir=Не магу стварыць файл у тэчцы «%1», бо яна змяшчае зашмат файлаў
|
||
|
||
; *** Setup common messages
|
||
ExitSetupTitle=Спыніць усталяванне
|
||
ExitSetupMessage=Усталяванне не завершана. Калі Вы выйдзеце зараз, Вы не зможаце карыстацца праграмай.%n%nАле Вы можаце запусціць усталёўнік іншым разам, каб усталяваць гэту праграму.%n%nВыйсці з усталёўніка?
|
||
AboutSetupMenuItem=Пра праграму...
|
||
AboutSetupTitle=Пра праграму
|
||
AboutSetupMessage=%1, версія %2%n%3%n%nСайт %1:%n%4
|
||
AboutSetupNote=
|
||
TranslatorNote=Belarusian translation by Aleg Azarousky, http://belazar.info/belsoft/
|
||
|
||
; *** Buttons
|
||
ButtonBack=< &Назад
|
||
ButtonNext=&Далей >
|
||
ButtonInstall=&Усталяваць
|
||
ButtonOK=Добра
|
||
ButtonCancel=Адмена
|
||
ButtonYes=&Так
|
||
ButtonYesToAll=Так для &ўсіх
|
||
ButtonNo=&Не
|
||
ButtonNoToAll=Н&е для ўсіх
|
||
ButtonFinish=Гатова
|
||
ButtonBrowse=&Агляд...
|
||
ButtonWizardBrowse=А&гляд...
|
||
ButtonNewFolder=&Стварыць тэчку
|
||
|
||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||
SelectLanguageTitle=Абярыце мову ўсталёўкі
|
||
SelectLanguageLabel=Вызначце мову для выкарыстання падчас ўсталявання:
|
||
|
||
; *** Common wizard text
|
||
ClickNext=Націсніце Далей каб працягнуць, ці Адмена - каб выйсці з праграмы ўсталявання.
|
||
BeveledLabel=InnoSetup
|
||
BrowseDialogTitle=Агляд тэчкаў
|
||
BrowseDialogLabel=Абярыце тэчку ў спісе і націсніце Добра.
|
||
NewFolderName=Новая тэчка
|
||
|
||
; *** "Welcome" wizard page
|
||
WelcomeLabel1=Вас вітае Майстар усталявання [name]
|
||
WelcomeLabel2=Праграма ўсталюе [name/ver] на Ваш кампутар.%n%nРэкамендую закрыць іншыя праграмы перад тым, як працягнуць.
|
||
|
||
; *** "Password" wizard page
|
||
WizardPassword=Пароль
|
||
PasswordLabel1=Усталёўка засцярожана паролем.
|
||
PasswordLabel3=Увядзіце пароль, затым націсніце Далей. Пароль адчувальны да рэгістру літараў.
|
||
PasswordEditLabel=&Пароль:
|
||
IncorrectPassword=Хібны пароль. Паспрабуйце зноў.
|
||
|
||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||
WizardLicense=Ліцэнзійная дамова
|
||
LicenseLabel=Перад тым, як пачаць усталяванне, прачытайце наступную інфармацыю.
|
||
LicenseLabel3=Калі ласка, прачытайце наступную ліцэнзійную дамову. Каб усталяваць праграму Вы павінны прыняць умовы гэтага пагадення.
|
||
LicenseAccepted=Я &прымаю дамову
|
||
LicenseNotAccepted=Я &не прымаю дамову
|
||
|
||
; *** "Information" wizard pages
|
||
WizardInfoBefore=Звесткі
|
||
InfoBeforeLabel=Прачытайце наступную інфармацыю перад працягам усталявання.
|
||
InfoBeforeClickLabel=Калі будзеце гатовы працягнуць усталяванне, націсніце Далей.
|
||
WizardInfoAfter=Звесткі
|
||
InfoAfterLabel=Прачытайце наступную інфармацыю перад завяршэннем усталявання.
|
||
InfoAfterClickLabel=Калі будзеце гатовы працягнуць усталяванне, націсніце Далей.
|
||
|
||
; *** "User Information" wizard page
|
||
WizardUserInfo=Звесткі пра карыстальніка
|
||
UserInfoDesc=Калі ласка, увядзіце інфармацыю пра сябе.
|
||
UserInfoName=Імя і прозвішча карыстача:
|
||
UserInfoOrg=&Арганізацыя:
|
||
UserInfoSerial=&Серыйны нумар:
|
||
UserInfoNameRequired=Вы павінны ўвесці сваё імя.
|
||
|
||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||
WizardSelectDir=Тэчка прызначэння
|
||
SelectDirDesc=Куды усталяваць праграму «[name]»?
|
||
SelectDirLabel3=Праграма «[name]» будзе ўсталявана ў наступную тэчку:
|
||
SelectDirBrowseLabel=Націсніце Далей для працягу. Калі Вы жадаеце абраць іншую тэчку, то націсніце Агляд.
|
||
DiskSpaceMBLabel=Праграма патрабуе не менш за [mb] Мб вольнай дыскавай прасторы.
|
||
CannotInstallToNetworkDrive=Не магу ўсталяваць праграму на сеткавы дыск.
|
||
CannotInstallToUNCPath=Не магу ўсталяваць праграму ў тэчку па UNC-шляху.
|
||
InvalidPath=Неабходна азначыць поўны сеткавы шлях з літарай прылады, напрыклад:%n%nC:\APP%n%nці ў форме UNC:%n%n\\сервер\рэсурс
|
||
InvalidDrive=Абраны Вамі дыск ці сеткавы шлях не існуе ці недаступны. Калі ласка, азначце іншы.
|
||
DiskSpaceWarningTitle=Не хапае месца на дыску
|
||
DiskSpaceWarning=Усталёўнік патрабуе %1 Кб вольнай прасторы, а на абраным дыску ёсць толькі %2 Кб.%n%nВы ўсё роўна жадаеце працягнуць усталяванне?
|
||
DirNameTooLong=Імя тэчкі ці шлях да яе задоўгія.
|
||
InvalidDirName=Назва тэчкі хібная.
|
||
BadDirName32=Назва тэчкі ня можа змяшчаць знакі:%n%n%1
|
||
DirExistsTitle=Тэчка існуе
|
||
DirExists=Тэчка:%n%n%1%n%nужо існуе. Усё роўна ўсталяваць у гэту тэчку?
|
||
DirDoesntExistTitle=Тэчка не існуе
|
||
DirDoesntExist=Тэчка:%n%n%1%n%nне існуе. Стварыць яе?
|
||
|
||
; *** "Select Components" wizard page
|
||
WizardSelectComponents=Абранне складнікаў
|
||
SelectComponentsDesc=Якія складнікі трэба ўсталяваць?
|
||
SelectComponentsLabel2=Пазначце складнікі, якія трэба ўсталёўваць; зніміце пазнаку насупраць непатрэбных складнікаў. Націсніце Далей, калі будзеце гатовы працягнуць.
|
||
FullInstallation=Усталяваць цалкам
|
||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||
CompactInstallation=Кампактнае ўсталяванне
|
||
CustomInstallation=Выбарковае ўсталяванне
|
||
NoUninstallWarningTitle=Усталяваныя складнікі
|
||
NoUninstallWarning=Увага, наступныя складнікі ўжо ёсць на Вашым кампутары:%n%n%1%n%nКалі Вы не пазначыце іх зараз, яны не будуць выдаленыя.%n%nПрацягнуць усё роўна?
|
||
ComponentSize1=%1 Кб
|
||
ComponentSize2=%1 Мб
|
||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Бягучы выбар патрабуе не менш за [mb] Мб на дыску.
|
||
|
||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||
WizardSelectTasks=Дадаткова
|
||
SelectTasksDesc=Якія дадатковыя дзеянні трэба выканаць?
|
||
SelectTasksLabel2=Пазначце дадатковыя дзеянні, якія будуць выкананыя падчас ўсталявання праграмы «[name]», і націсніце Далей.
|
||
|
||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||
WizardSelectProgramGroup=Абранне тэчкі ў меню Пуск
|
||
SelectStartMenuFolderDesc=Абярыце тэчку ў меню Пуск, дзе будуць створаны цэтлікі для праграмы.
|
||
SelectStartMenuFolderLabel3=Цэтлікі праграмы будуць створаны ў наступнай тэчцы меню Пуск.
|
||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Каб працягнуць - націсніце Далей. Калі Вы жадаеце абраць іншую тэчку - націсніце Агляд.
|
||
MustEnterGroupName=Вы павінны ўвесці імя тэчкі.
|
||
GroupNameTooLong=Назва тэчкі ці шлях задоўгія.
|
||
InvalidGroupName=Назва тэчкі хібная.
|
||
BadGroupName=Назва тэчкі ня можа мець наступныя знакі:%n%n%1
|
||
NoProgramGroupCheck2=&Не ствараць тэчку ў меню Пуск
|
||
|
||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||
WizardReady=Усё гатова да ўсталявання
|
||
ReadyLabel1=Усё гатова да ўсталявання праграмы «[name]» на Ваш кампутар.
|
||
ReadyLabel2a=Націсніце Ўсталяваць каб працягнуць усталяванне, або Назад - калі Вы жадаеце змяніць налады.
|
||
ReadyLabel2b=Націсніце Ўсталяваць каб працягнуць усталяванне.
|
||
ReadyMemoUserInfo=Звесткі пра карыстача:
|
||
ReadyMemoDir=Тэчка прызначэння:
|
||
ReadyMemoType=Тып усталёўкі:
|
||
ReadyMemoComponents=Абраныя складнікі:
|
||
ReadyMemoGroup=Тэчка ў меню Пуск:
|
||
ReadyMemoTasks=Дадатковыя дзеянні:
|
||
|
||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||
WizardPreparing=Падрыхтоўка да ўсталявання
|
||
PreparingDesc=Праграма ўсталявання рыхтуецца усталяваць «[name]» на Ваш кампутар.
|
||
PreviousInstallNotCompleted=Усталяванне ці выдаленне іншай праграмы не было скончана. Вы павінны перазапусціць кампутар, каб скончыць тое ўсталяванне.%n%nПасля перазагрузкі запусціце гэты ўсталёўнік яшчэ раз, каб усталяваць «[name]».
|
||
CannotContinue=Не магу працягнуць усталяванне. Націсніце Адмена каб выйсці з праграмы.
|
||
ApplicationsFound=Наступныя праграмы захапілі файлы, якія ўсталёўнік павінен абнавіць. Рэкамендую дазволіць ўсталёўніку самастойна закрыць гэтыя праграмы.
|
||
ApplicationsFound2=Наступныя праграмы захапілі файлы, якія ўсталёўнік павінен абнавіць. Рэкамендую дазволіць ўсталёўніку самастойна закрыць гэтыя праграмы. Калі ўсталяванне будзе скончана, усталёўнік паспрабуе зноў запусціць іх.
|
||
CloseApplications=&Аўтаматычна закрыць гэтыя праграмы
|
||
DontCloseApplications=&Не закрываць гэтыя праграмы
|
||
ErrorCloseApplications=Усталёўнік не змог самастойна закрыць усе праграмы. Рэкамендую закрыць усе праграмы, што захапілі падлеглыя абнаўленню файлы, перш чым працягнуць усталяванне.
|
||
|
||
; *** "Installing" wizard page
|
||
WizardInstalling=Усталяванне праграмы
|
||
InstallingLabel=Чакайце, пакуль праграма «[name]» усталёўваецца на Ваш кампутар.
|
||
|
||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||
FinishedHeadingLabel=Заканчэнне ўсталявання «[name]».
|
||
FinishedLabelNoIcons=Усталяванне праграмы «[name]» скончана.
|
||
FinishedLabel=Усталяванне праграмы «[name]» скончана. Яе можна запусціць усталяванай спасылкай.
|
||
ClickFinish=Націсніце Гатова, каб выйсці з усталёўніка.
|
||
FinishedRestartLabel=Каб скончыць усталяванне праграмы «[name]» трэба перазапусціць Ваш кампутар. Перазапусціць зараз?
|
||
FinishedRestartMessage=Каб скончыць усталяванне праграмы «[name]» трэба перазапусціць Ваш кампутар.%n%nПеразапусціць зараз?
|
||
ShowReadmeCheck=Я жадаю пачытаць дадатковую інфармацыю
|
||
YesRadio=&Так, перазапусці кампутар зараз
|
||
NoRadio=&Не, я перазапушчу пазней
|
||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||
RunEntryExec=Выканаць %1
|
||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||
RunEntryShellExec=Прагледзець %1
|
||
|
||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||
ChangeDiskTitle=Патрабуецца наступны дыск
|
||
SelectDiskLabel2=Устаўце дыск %1 і націсніце Добра.%n%nКалі файлы на гэтым дыску знаходзяцца ў тэчцы, якая адрозніваецца ад паказанай ніжэй, то азначце слушны шлях, ці націсніце Агляд.
|
||
PathLabel=&Шлях:
|
||
FileNotInDir2=Файл «%1» ня знойдзены ў «%2». Устаўце патрэбны дыск ці азначце іншую тэчку.
|
||
SelectDirectoryLabel=Азначце месцаванне наступнага дыска.
|
||
|
||
; *** Installation phase messages
|
||
SetupAborted=Усталяванне не скончана.%n%nКалі ласка, вырашыце праблему і запусціце ўсталёўнік ізноў
|
||
EntryAbortRetryIgnore=Націсніце Паўтарыць, каб паспрабаваць яшчэ, Прапусціць - каб прапусціць файл, ці Адмена - каб спыніць усталяванне.
|
||
|
||
; *** Installation status messages
|
||
StatusClosingApplications=Закрыццё праграмаў...
|
||
StatusCreateDirs=Стварэнне тэчкаў...
|
||
StatusExtractFiles=Распакаванне файлаў...
|
||
StatusCreateIcons=Стварэнне цэтлікаў...
|
||
StatusCreateIniEntries=Стварэнне INI-файлаў...
|
||
StatusCreateRegistryEntries=Стварэнне запісаў рэестру...
|
||
StatusRegisterFiles=Рэгістрацыя файлаў...
|
||
StatusSavingUninstall=Захаванне інфармацыі для дэўсталявання...
|
||
StatusRunProgram=Заканчэнне ўсталявання...
|
||
StatusRestartingApplications=Перазапуск праграмаў...
|
||
StatusRollback=Адкат зменаў...
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorInternal2=Унутраны збой %1
|
||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1: збой
|
||
ErrorFunctionFailed=%1: збой; код %2
|
||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1: збой; код %2.%n%3
|
||
ErrorExecutingProgram=Не магу выканаць файл:%n%1
|
||
|
||
; *** Registry errors
|
||
ErrorRegOpenKey=Не магу адкрыць ключ рэестра:%n%1\%2
|
||
ErrorRegCreateKey=Не магу стварыць ключ рэестра:%n%1\%2
|
||
ErrorRegWriteKey=Не магу запісаць у ключ рэестра:%n%1\%2
|
||
|
||
; *** INI errors
|
||
ErrorIniEntry=Не магу стварыць секцыю ў INI-файле «%1».
|
||
|
||
; *** File copying errors
|
||
FileAbortRetryIgnore=Націсніце Паўтарыць, каб паспрабаваць яшчэ, Прапусціць - каб прапусціць файл (не рэкамендую), ці Адмена - каб спыніць усталяванне.
|
||
FileAbortRetryIgnore2=Націсніце Паўтарыць, каб паспрабаваць яшчэ, Прапусціць - каб працягнуць працу (не рэкамендую), ці Адмена - каб спыніць усталяванне.
|
||
SourceIsCorrupted=Выточны файл пашкоджаны.
|
||
SourceDoesntExist=Выточны файл «%1» не існуе.
|
||
ExistingFileReadOnly=Існы файл пазначаны як «толькі для чытання».%n%nНацісніце Паўтарыць, каб зняць пазнаку і паўтарыць спробу, Прапусціць - каб прапусціць файл, ці Адмена - каб спыніць усталяванне.
|
||
ErrorReadingExistingDest=Адбыўся збой пры спробе чытання існага файла:
|
||
FileExists=Файл ужо існуе.%n%nПеразапісаць яго?
|
||
ExistingFileNewer=Існы файл навейшы за той, што усталёўваецца. Рекамендую пакінуць існы файл.%n%nПакінуць існы файл?
|
||
ErrorChangingAttr=Збой падчас спробы змены атрыбутаў існага файла:
|
||
ErrorCreatingTemp=Збой падчас спробы стварэння файла ў тэчцы прызначэння:
|
||
ErrorReadingSource=Збой падчас спробы чытання выточнага файла:
|
||
ErrorCopying=Збой падчас спробы капіявання файла:
|
||
ErrorReplacingExistingFile=Збой падчас спробы замены існага файла:
|
||
ErrorRestartReplace=Паўторнае капіяванне не адбылося:
|
||
ErrorRenamingTemp=Збой падчас спробы пераназвання файла ў тэчцы прызначэння:
|
||
ErrorRegisterServer=Не магу зарэгістраваць DLL/OCX: %1
|
||
ErrorRegSvr32Failed=Збой працы RegSvr32, код звароту %1
|
||
ErrorRegisterTypeLib=Не магу зарэгістраваць бібліятэку тыпаў: %1
|
||
|
||
; *** Post-installation errors
|
||
ErrorOpeningReadme=Збой падчас спробы адкрыцця файла README:
|
||
ErrorRestartingComputer=Усталёўнік ня можа перазапусціць кампутар. Перазагрузіце ўручную.
|
||
|
||
; *** Uninstaller messages
|
||
UninstallNotFound=Файл «%1» не існуе, дэўсталяванне немагчыма.
|
||
UninstallOpenError=Нельга адкрыць файл «%1», дэўсталяванне немагчыма.
|
||
UninstallUnsupportedVer=Фармат пратакола дэўсталявання «%1» не распазнаны гэтай версіяй дэўсталёўніка. Дэўсталяванне немагчыма.
|
||
UninstallUnknownEntry=Невядомы запіс (%1) быў знойдзены ў файле пратакола дэўсталявання
|
||
ConfirmUninstall=Вы сапраўды жадаеце выдаліць «%1» і ўсе складнікі праграмы?
|
||
UninstallOnlyOnWin64=Гэту праграму можна дэўсталяваць толькі ў асяроддзі 64-бітнай Windows.
|
||
OnlyAdminCanUninstall=Гэта праграма можа быць дэўсталявана толькі карыстачом з правамі адміністратара.
|
||
UninstallStatusLabel=Пачакайце, пакуль «%1» выдаляецца з кампутара.
|
||
UninstalledAll=Праграма «%1» паспяхова выдалена з кампутара.
|
||
UninstalledMost=Выдаленне праграмы «%1» скончана.%n%nНекаторыя элементы не выдаленыя. Іх можна выдаліць самастойна.
|
||
UninstalledAndNeedsRestart=Каб скончыць дэўсталяванне «%1», трэба перазапусціць кампутар.%n%nЦі жадаеце зрабіць гэта зараз?
|
||
UninstallDataCorrupted=Файл «%1» пашкоджаны. Дэўсталяванне немагчыма.
|
||
|
||
; *** Uninstallation phase messages
|
||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Выдаліць сумесна карыстаны файл?
|
||
ConfirmDeleteSharedFile2=Сістэма паказвае, што наступны сумесна карыстаны файл больш не патрэбны іншым праграмам. Пацвярджаеце выдаленне файла?%n%nКалі нейкія праграмы ўсё яшчэ карыстаюцца гэтым файлам, і ён будзе выдалены, яны ня змогуць працаваць правільна. Калі Вы ня ўпэўнены - абярыце Не. Пакінуты файл не нашкодзіць Вашай сістэме.
|
||
SharedFileNameLabel=Назва файла:
|
||
SharedFileLocationLabel=Месцаванне:
|
||
WizardUninstalling=Стан працэсу выдалення
|
||
StatusUninstalling=Дэўсталяванне %1...
|
||
|
||
; *** Shutdown block reasons
|
||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Усталяванне %1.
|
||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Дэўсталяванне %1.
|
||
|
||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||
|
||
[CustomMessages]
|
||
|
||
NameAndVersion=%1, версія %2
|
||
AdditionalIcons=Дадатковыя цэтлікі:
|
||
CreateDesktopIcon=Стварыць цэтлік на &працоўным стале
|
||
CreateQuickLaunchIcon=Стварыць цэтлік у панэлі &хуткага запуску
|
||
ProgramOnTheWeb=Сайт %1 у Сеціве
|
||
UninstallProgram=Дэўсталяваць %1
|
||
LaunchProgram=Запусціць %1
|
||
AssocFileExtension=&Звязаць %1 з тыпамі файлаў %2
|
||
AssocingFileExtension=Звязанне %1 з тыпамі файлаў %2...
|
||
AutoStartProgramGroupDescription=Аўтазапуск:
|
||
AutoStartProgram=Аўтаматычна запускаць %1
|
||
AddonHostProgramNotFound=%1 не знойдзены ў азначанай Вамі тэчцы.%n%nУсё адно хочаце працягнуць?
|