mirror of
https://github.com/greenshot/greenshot.git
synced 2024-12-22 07:31:12 -08:00
341 lines
19 KiB
Plaintext
341 lines
19 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Albanian messages ***
|
|
;
|
|
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
|
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
|
;
|
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
|
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
|
; two periods being displayed).
|
|
;
|
|
; Përktheu Besmir Godole
|
|
; Posta elektronike: bgodole@gmail.com
|
|
; Më kontaktoni për ndonjë gabim ose sugjerim rreth përkthimit.
|
|
|
|
[LangOptions]
|
|
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
|
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
|
LanguageName=Albanian
|
|
LanguageID=$041C
|
|
LanguageCodePage=1252
|
|
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
|
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
|
;DialogFontName=
|
|
;DialogFontSize=8
|
|
;WelcomeFontName=Verdana
|
|
;WelcomeFontSize=12
|
|
;TitleFontName=Arial
|
|
;TitleFontSize=29
|
|
;CopyrightFontName=Arial
|
|
;CopyrightFontSize=8
|
|
|
|
[Messages]
|
|
|
|
; *** Application titles
|
|
SetupAppTitle=Sistemim
|
|
SetupWindowTitle=Sistemon - %1
|
|
UninstallAppTitle=Çinstalim
|
|
UninstallAppFullTitle=Çinstalon %1
|
|
|
|
; *** Misc. common
|
|
InformationTitle=Informacion
|
|
ConfirmTitle=Miratim
|
|
ErrorTitle=Gabim
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
SetupLdrStartupMessage=Do të instalohet %1. Të vijohet?
|
|
LdrCannotCreateTemp=Nuk mund të krijohet një skedar i përkohshëm. U ndërpre sistemimi
|
|
LdrCannotExecTemp=Nuk mund të ekzekutohet skedari në direktorinë e përkohshme. U ndërpre sistemimi
|
|
|
|
; *** Startup error messages
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%nGabim %2: %3
|
|
SetupFileMissing=Mungon skedari %1 në direktorinë e instalimit. Lutemi të korrigjohet problemi ose të përdoret një kopje e re e programit.
|
|
SetupFileCorrupt=Janë dëmtuar skedarët e Sistemuesit. Lutemi të përdoret një kopje e re e programit.
|
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Janë dëmtuar skedarët e sistemuesit ose nuk përshtaten me këtë version të Sistemimit. Lutemi të korrigjohet problemi ose të përdoret një kopje e re e programit.
|
|
InvalidParameter=Në vijën e komandës u vendos një parametër i pasaktë:%n%n%1
|
|
SetupAlreadyRunning=Është duke vepruar Sistemuesi.
|
|
WindowsVersionNotSupported=Nuk përshtatet programi me këtë version të Windows-it.
|
|
WindowsServicePackRequired=Programi ka nevojë për %1 me Paketë Sigurie %2 ose më të re.
|
|
NotOnThisPlatform=Programi nuk do të veprojë në %1.
|
|
OnlyOnThisPlatform=Programi duhet të veprojë në %1.
|
|
OnlyOnTheseArchitectures=Programi mund të instalohet vetëm në versionet e Windows-it me këto modele arkitekturore të procesorit:%n%n%1
|
|
MissingWOW64APIs=Ky version i Windows-it nuk përmban funksionet që kërkohen për të kryer një instalim 64-bit. Lutemi të korrigjohet problemi duke instaluar Paketën e Shërbimit %1.
|
|
WinVersionTooLowError=Programi ka nevojë për %1 në versionin %2 a më të ri.
|
|
WinVersionTooHighError=Programi nuk mund të instalohet në %1 në versionin %2 a më të ri.
|
|
AdminPrivilegesRequired=Instalimi i programit duhet të kryhet nga administratori.
|
|
PowerUserPrivilegesRequired=Instalimi i këtij programi duhet të kryhet nga administratori ose nga një Përdorues me Privilegje.
|
|
SetupAppRunningError=Sistemuesi vëren se aktualisht po vepron %1.%n%nLutemi të mbyllet dhe të vijoni duke klikuar OK, ose Anuloj për t'u larguar.
|
|
UninstallAppRunningError=Çinstaluesi vëren se aktualisht po vepron %1.%n%nLutemi të mbyllet dhe të vijoni duke klikuar OK, ose Anuloj për t'u larguar.
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorCreatingDir=Sistemuesi nuk arrin të krijojë direktorinë "%1"
|
|
ErrorTooManyFilesInDir=Nuk mund të krijohen skedarë në direktorinë "%1" sepse ka shumë të tjera
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
ExitSetupTitle=Mbyllet sistemuesi
|
|
ExitSetupMessage=Nuk ka përfunduar sistemimi. Nuk do të instalohet programi nëse e mbyllni.%n%nQë instalimi të përfundojë, mund ta hapni Sistemuesin një herë tjetër.%n%nTë mbyllet Sistemuesi?
|
|
AboutSetupMenuItem=&Për Sistemimin...
|
|
AboutSetupTitle=Për Sistemimin
|
|
AboutSetupMessage=%1 versioni %2%n%3%n%n%1 faqe zyrtare:%n%4
|
|
AboutSetupNote=
|
|
TranslatorNote=
|
|
|
|
; *** Buttons
|
|
ButtonBack=< &Kthehem
|
|
ButtonNext=&Tjetër >
|
|
ButtonInstall=&Instaloj
|
|
ButtonOK=OK
|
|
ButtonCancel=Anuloj
|
|
ButtonYes=&Po
|
|
ButtonYesToAll=Po, &të gjitha
|
|
ButtonNo=&Jo
|
|
ButtonNoToAll=J&o, asnjë
|
|
ButtonFinish=&Përfundoj
|
|
ButtonBrowse=&Shfletoj...
|
|
ButtonWizardBrowse=S&hfletoj...
|
|
ButtonNewFolder=&Krijoj dosje të re
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
SelectLanguageTitle=Zgjidhet gjuha e sistemuesit
|
|
SelectLanguageLabel=Zgjidhni gjuhën e përdorur gjatë instalimit:
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
ClickNext=Vijoni duke klikuar Tjetër, ose Anuloj për ta mbyllur Sistemuesin.
|
|
BeveledLabel=
|
|
BrowseDialogTitle=Shfletohet dosja
|
|
BrowseDialogLabel=Zgjidhni dosjen nga kjo listë, pastaj klikoni OK.
|
|
NewFolderName=Dosje të re
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
WelcomeLabel1=Mirësevini te Udhërrëfyesi për Sistemimin e [name]
|
|
WelcomeLabel2=[name/ver] do të instalohet në kompjuter.%n%nRekomandohet të mbyllen aplikacionet e tjera para se të vijoni.
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
WizardPassword=Fjalëkalimi
|
|
PasswordLabel1=Instalimi është i mbrojtur me fjalëkalim.
|
|
PasswordLabel3=Lutemi të shkruani fjalëkalimin, pastaj vijoni duke klikuar Tjetër. Fjalëkalimi duhet vendosur me kujdes.
|
|
PasswordEditLabel=&Fjalëkalimi:
|
|
IncorrectPassword=Nuk është i saktë fjalëkalimi. Lutemi të provoni sërish.
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
WizardLicense=Marrëveshja e licencimit
|
|
LicenseLabel=Lutemi të lexohet ky informacion i rëndësishëm para se të vijoni.
|
|
LicenseLabel3=Lutemi të lexohet Marrëveshja e licencimit. Duhet të pranoni detyrimet e kësaj marrëveshjeje para se të vijoni me instalimin.
|
|
LicenseAccepted=&Pranoj marrëveshjen
|
|
LicenseNotAccepted=&Nuk e pranoj marrëveshjen
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
WizardInfoBefore=Informacion
|
|
InfoBeforeLabel=Lutemi të lexohet ky informacion i rëndësishëm para se të vijoni.
|
|
InfoBeforeClickLabel=Kur të jeni gati për të vijuar me Sistemimin, klikoni Tjetër.
|
|
WizardInfoAfter=Informacion
|
|
InfoAfterLabel=Lutemi të lexohet ky informacion i rëndësishëm para se të vijoni.
|
|
InfoAfterClickLabel=Kur të jeni gati për të vijuar me Sistemimin, klikoni Tjetër.
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
WizardUserInfo=Informacion i përdoruesit
|
|
UserInfoDesc=Vendosni informacionin tuaj.
|
|
UserInfoName=&Përdoruesi:
|
|
UserInfoOrg=&Organizata:
|
|
UserInfoSerial=&Numri i Serisë:
|
|
UserInfoNameRequired=Të shkruhet emri.
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
WizardSelectDir=Zgjidhet destinacioni
|
|
SelectDirDesc=Ku do të instalohet [name]?
|
|
SelectDirLabel3=Sistemuesi do e instalojë [name] në këtë dosje.
|
|
SelectDirBrowseLabel=Vijoni duke klikuar Tjetër. Klikoni Shfletoj për të zgjedhur një dosje të ndryshme.
|
|
DiskSpaceMBLabel=Kërkohet jo më pak se [mb] MB hapësirë e lirë në disk.
|
|
CannotInstallToNetworkDrive=Instalimi nuk mund të kryhet në një disk në rrjet.
|
|
CannotInstallToUNCPath=Instalimi nuk mund të kryhet në një shteg UNC.
|
|
InvalidPath=Të shkruhet i plotë shtegu i diskut, për shembull:%n%nC:\APP%n%nose shtegu UNC sipas formatit:%n%n\\server\share
|
|
InvalidDrive=Nuk ekziston ose nuk hapet disku ose shpërndarësi UNC i zgjedhur. Lutemi të zgjidhet një tjetër.
|
|
DiskSpaceWarningTitle=Nuk mjafton hapësira
|
|
DiskSpaceWarning=Sistemuesi kërkon të paktën %1 KB hapësirë të lirë për të kryer instalimin, por disku ka vetëm %2 KB të vlefshme.%n%nGjithsesi, të vijohet?
|
|
DirNameTooLong=Është tepër i gjatë emri ose shtegu i dosjes.
|
|
InvalidDirName=Nuk është i saktë emri i dosjes.
|
|
BadDirName32=Emri i dosjes nuk mund të përmbajë këto shkronja:%n%n%1
|
|
DirExistsTitle=Ekziston dosja
|
|
DirExists=Dosja:%n%n%1%n%nekziston që më parë. Gjithsesi, të instalohet në këtë dosje?
|
|
DirDoesntExistTitle=Nuk ekziston dosja
|
|
DirDoesntExist=Nuk ekziston dosja:%n%n%1%n%n. Të krijohet dosja?
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
WizardSelectComponents=Zgjidhen komponentët
|
|
SelectComponentsDesc=Cilët komponentë do të instalohen?
|
|
SelectComponentsLabel2=Zgjidhni komponentët që do të instaloni; mos shënoni komponentë që nuk ju duhen. Klikoni Tjetër kur të jeni gati.
|
|
FullInstallation=Instaloj të plotë
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
CompactInstallation=Instaloj të ngjeshur
|
|
CustomInstallation=Instaloj me zgjedhje
|
|
NoUninstallWarningTitle=Komponentë ekzistues
|
|
NoUninstallWarning=Sistemuesi vëren se këta komponentë janë instaluar më parë në kompjuter:%n%n%1%n%nNuk do të çinstalohen nëse nuk i zgjidhni.%n%nGjithsesi, të vijohet?
|
|
ComponentSize1=%1 KB
|
|
ComponentSize2=%1 MB
|
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Kjo zgjedhje kërkon jo më pak se [mb] MB hapësirë të lirë në disk.
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
WizardSelectTasks=Zgjidhen detyrat shtesë
|
|
SelectTasksDesc=Çfarë detyrash të tjera do të kryhen?
|
|
SelectTasksLabel2=Zgjidhni detyrat shtesë që duhet të kryejë Sistemuesi kur të instalojë [name], pastaj klikoni Tjetër.
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
WizardSelectProgramGroup=Zgjidhet dosja në Menynë Nis
|
|
SelectStartMenuFolderDesc=Ku do të vendosen shkurtoret e programit?
|
|
SelectStartMenuFolderLabel3=Shkurtoret e programit do të krijohen në këtë dosje të Menysë Nis.
|
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Për të vijuar, klikoni Tjetër. Për të zgjedhur një dosje të ndryshme, klikoni Shfletoj.
|
|
MustEnterGroupName=Të shkruhet emri i dosjes.
|
|
GroupNameTooLong=Është tepër i gjatë emri ose shtegu i dosjes.
|
|
InvalidGroupName=Nuk është i saktë emri i dosjes.
|
|
BadGroupName=Emri i dosjes nuk duhet të përmbajë asnjë nga këto shkronja:%n%n%1
|
|
NoProgramGroupCheck2=&Nuk krijoj dosje në Menynë Nis
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
WizardReady=Gati të instalohet
|
|
ReadyLabel1=Sistemuesi është gati të instalojë [name] në kompjuter.
|
|
ReadyLabel2a=Klikoni Instaloj për të vijuar instalimin ose ndryshoni ndonjë parametër duke klikuar Kthehem.
|
|
ReadyLabel2b=Klikoni Instaloj për të vijuar instalimin.
|
|
ReadyMemoUserInfo=Informacioni i përdoruesit:
|
|
ReadyMemoDir=Destinacioni:
|
|
ReadyMemoType=Lloji i sistemimit:
|
|
ReadyMemoComponents=Komponentët e zgjedhur:
|
|
ReadyMemoGroup=Dosja në Menynë Nis:
|
|
ReadyMemoTasks=Detyra shtesë:
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
WizardPreparing=Gati të instalohet
|
|
PreparingDesc=Sistemuesi është gati të instalojë [name] në kompjuter.
|
|
PreviousInstallNotCompleted=Nuk ka përfunduar instalimi/heqja e programit të mëparshëm. Instalimi do të përfundojë kur kompjuteri të rinisë.%n%nPas rinisjes, hapni sërish Sistemuesin që të kryhet instalimi i [name].
|
|
CannotContinue=Nuk mund të vijojë sistemimi. Lutemi të mbyllet duke klikuar Anuloj.
|
|
ApplicationsFound=Këto aplikacione përdorin skedarë që do të përditësohen. Rekomandohet që Sistemuesi t'i mbyllë ato automatikisht me lejen tuaj.
|
|
ApplicationsFound2=Këto aplikacione përdorin skedarë që do të përditësohen. Rekomandohet që Sistemuesi t'i mbyllë ato automatikisht me lejen tuaj. Pasi instalimi të përfundojë, Sistemuesi do të tentojë t'i hapë sërish.
|
|
CloseApplications=&Mbyll automatikisht aplikacionet
|
|
DontCloseApplications=&Mos i mbyll aplikacionet
|
|
ErrorCloseApplications=Jo të gjitha aplikacionet u mbyllën automatikisht. Rekomandohet të mbyllen të gjithë skedarët para se të vijojë përditësimi.
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
WizardInstalling=Instalim
|
|
InstallingLabel=Kini durim që Sistemuesi të instalojë [name] në kompjuter.
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
FinishedHeadingLabel=Përfundon udhërrëfimi për Sistemimin e [name]
|
|
FinishedLabelNoIcons=Sistemuesi përfundoi instalimin në kompjuter të [name].
|
|
FinishedLabel=Sistemuesi përfundoi instalimin në kompjuter të [name]. Aplikacioni mund të hapet me anë të ikonës së instaluar.
|
|
ClickFinish=Klikoni Përfundoj për ta mbyllur Sistemuesin.
|
|
FinishedRestartLabel=Duhet të riniset kompjuteri që Sistemuesi të përfundojë instalimin e [name]. Të rinisë tani?
|
|
FinishedRestartMessage=Duhet të riniset kompjuteri që Sistemuesi të përfundojë instalimin e [name].%n%nTë rinisë tani?
|
|
ShowReadmeCheck=Po, dua të shoh skedarin README
|
|
YesRadio=&Po, rinis kompjuterin tani
|
|
NoRadio=&Jo, do e rinis kompjuterin më vonë
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
RunEntryExec=Hap %1
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
RunEntryShellExec=Shoh %1
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
ChangeDiskTitle=Sistemuesi kërkon diskun tjetër
|
|
SelectDiskLabel2=Lutemi të vendoset Disku %1 dhe klikoni OK.%n%nNëse skedarët në disk ndodhen në një dosje të ndryshme, përcaktoni shtegun e saktë ose klikoni Shfletoj.
|
|
PathLabel=&Shtegu:
|
|
FileNotInDir2=Skedari "%1" nuk ndodhet në "%2". Lutemi të vendoset disku i saktë ose të zgjidhet një dosje e ndryshme.
|
|
SelectDirectoryLabel=Lutemi të përcaktohet vendi i diskut tjetër.
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
SetupAborted=Nuk përfundoi sistemimi.%n%nLutemi të korrigjohet problemi dhe të provoni sërish.
|
|
EntryAbortRetryIgnore=Klikoni Provoj sërish për ta përsëritur, Shmang për të vijuar me çdo mënyrë, ose Ndërpres për të anuluar instalimin.
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
StatusClosingApplications=Mbyllen aplikacionet...
|
|
StatusCreateDirs=Krijohen direktoritë...
|
|
StatusExtractFiles=Nxirren skedarët...
|
|
StatusCreateIcons=Krijohen shkurtoret...
|
|
StatusCreateIniEntries=Krijohen elementet INI...
|
|
StatusCreateRegistryEntries=Krijohen elementet në regjistër...
|
|
StatusRegisterFiles=Regjistrohen skedarët...
|
|
StatusSavingUninstall=Ruhet informacioni i çinstalimit...
|
|
StatusRunProgram=Përfundon instalimi...
|
|
StatusRestartingApplications=Rinisen aplikacionet...
|
|
StatusRollback=Kthehen ndryshimet...
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorInternal2=Problem i brendshëm: %1
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ndali
|
|
ErrorFunctionFailed=%1 ndali; kodi %2
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ndali; kodi %2.%n%3
|
|
ErrorExecutingProgram=Nuk ekzekutohet skedari:%n%1
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
ErrorRegOpenKey=Problem me hapjen e kodit të regjistrit:%n%1\%2
|
|
ErrorRegCreateKey=Problem me krijimin e kodit të regjistrit:%n%1\%2
|
|
ErrorRegWriteKey=Problem me shkrimin e kodit të regjistrit:%n%1\%2
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
ErrorIniEntry=Problem me krijimin e elementit INI te skedari "%1".
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
FileAbortRetryIgnore=Klikoni Provoj sërish për ta përsëritur, Shmang për ta evituar këtë skedarin (nuk rekomandohet), ose Ndërpres për të anuluar instalimin.
|
|
FileAbortRetryIgnore2=Klikoni Provoj sërish për ta përsëritur, Shmang për të vijuar me çdo mënyrë (nuk rekomandohet), ose Ndërpres për të anuluar instalimin.
|
|
SourceIsCorrupted=Është dëmtuar skedari burimor
|
|
SourceDoesntExist=Nuk ekziston skedari burimor "%1"
|
|
ExistingFileReadOnly=Skedari ekzistues vetëm mund të lexohet.%n%nKlikoni Provoj sërish për të hequr atributin e leximit dhe për ta provuar sërish, Shmang për ta evituar këtë skedarin, ose Ndërpres për të anuluar çinstalimin.
|
|
ErrorReadingExistingDest=Ka një problem me leximin e skedarit ekzistues:
|
|
FileExists=Skedari ekziston që më parë.%n%nTë mbishkruhet?
|
|
ExistingFileNewer=Skedari ekzistues është me e re sesa ajo që Sistemuesi po provon të instalojë. Rekomandohet që të mbahet skedari ekzistues.%n%nTë mbahet skedari ekzistues?
|
|
ErrorChangingAttr=Ka një problem me ndryshimin e atributeve të skedarëve ekzistues:
|
|
ErrorCreatingTemp=Ka një problem me krijimin e skedarit në direktorinë e destinacionit:
|
|
ErrorReadingSource=Ka një problem me leximin e skedarit nga burimi:
|
|
ErrorCopying=Ka një problem me kopjimin e skedarit:
|
|
ErrorReplacingExistingFile=Ka një problem me zëvendësimin e skedarit ekzistues:
|
|
ErrorRestartReplace=Ndali RestartReplace:
|
|
ErrorRenamingTemp=Ka një problem me emërtimin e skedarit në direktorinë e destinacionit:
|
|
ErrorRegisterServer=Nuk mund të regjistrohet DLL/OCX: %1
|
|
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 ndali me kodin e daljes %1
|
|
ErrorRegisterTypeLib=Nuk mund të regjistrohet lloji i librarisë: %1
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
ErrorOpeningReadme=Ka një problem me hapjen e skedarit README.
|
|
ErrorRestartingComputer=Sistemuesi nuk e rinisi dot kompjuterin. Lutemi ta bëni vetë.
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
UninstallNotFound=Nuk ekziston skedari "%1". Nuk mund të çinstalohet.
|
|
UninstallOpenError=Nuk mund të hapet skedari "%1". Nuk mund të çinstalohet.
|
|
UninstallUnsupportedVer=Formati i ditarit të çinstalimit "%1" nuk njihet nga ky version i çinstaluesit. Nuk mund të çinstalohet
|
|
UninstallUnknownEntry=Ditari i çinstalimit ka një element të panjohur (%1)
|
|
ConfirmUninstall=Të fshihet %1 bashkë me komponentët e vet?
|
|
UninstallOnlyOnWin64=Instalimi mund të kryhet vetëm në Windows 64-bit.
|
|
OnlyAdminCanUninstall=Instalimi mund të çinstalohet vetëm nga përdoruesit me privilegje administruese.
|
|
UninstallStatusLabel=Kini durim ndërkohë që %1 fshihet nga kompjuteri.
|
|
UninstalledAll=%1 u fshi me sukses nga kompjuteri.
|
|
UninstalledMost=Përfundoi çinstalimi i %1.%n%nNuk mund të fshiheshin disa elemente. Këto mund t'i fshini vetë.
|
|
UninstalledAndNeedsRestart=Duhet rinisur kompjuteri që të përfundojë çinstalimi i %1.%n%nTë rinisë tani?
|
|
UninstallDataCorrupted=Skedari "%1" është dëmtuar. Nuk mund të çinstalohet.
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Të fshihet skedari i ndarë?
|
|
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistemuesi tregon se ky skedar i ndarë nuk përdoret më nga programet. Të fshihet ky skedar i ndarë?%n%nNëse skedari është duke u përdorur nga ndonjë program tjetër, ai mund të mos punojë siç duhet. Nëse nuk jeni të sigurt, të zgjidhet Jo. Mbajtja e skedarit në sistem nuk shkakton dëm.
|
|
SharedFileNameLabel=Emri i skedarit:
|
|
SharedFileLocationLabel=Vendi:
|
|
WizardUninstalling=Statusi i çinstalimit
|
|
StatusUninstalling=Çinstalon %1...
|
|
|
|
; *** Shutdown block reasons
|
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalon %1.
|
|
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Çinstalon %1.
|
|
|
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
|
|
[CustomMessages]
|
|
|
|
NameAndVersion=%1 versioni %2
|
|
AdditionalIcons=Ikona shtesë:
|
|
CreateDesktopIcon=Krijoj një ikonë në &tryezë
|
|
CreateQuickLaunchIcon=Krijoj një ikonë në &Quick Launch
|
|
ProgramOnTheWeb=%1 në internet
|
|
UninstallProgram=Çinstaloj %1
|
|
LaunchProgram=Hap %1
|
|
AssocFileExtension=&Shoqëroj %1 me siglën %2
|
|
AssocingFileExtension=%1 shoqërohet me siglën %2...
|
|
AutoStartProgramGroupDescription=Fillimi:
|
|
AutoStartProgram=Filloj automatikisht %1
|
|
AddonHostProgramNotFound=%1 nuk ndodhet në dosjen e përzgjedhur.%n%nGjithsesi, të vijohet?
|