mirror of
https://github.com/dustinkirkland/byobu.git
synced 2024-11-09 09:40:10 -08:00
209 lines
6.1 KiB
Plaintext
209 lines
6.1 KiB
Plaintext
# translation of ru.po to
|
||
# translation of byobu.po to
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# byobu <dubrsl@altlinux.ru>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:50+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Vadim Rutkovsky <roignac@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:48+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Меню"
|
||
|
||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||
#: byobu-select-profile:107
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr "Выбор"
|
||
|
||
#: byobu-export:171
|
||
msgid "File exists"
|
||
msgstr "Файл уже существует"
|
||
|
||
#: byobu-export:172
|
||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||
msgstr "Удалить файл? (да/нет) "
|
||
|
||
#: byobu-export:199
|
||
msgid "Select a color: "
|
||
msgstr "Выберите цвет: "
|
||
|
||
#: byobu-export:240
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профиль"
|
||
|
||
#: byobu-export:241
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: byobu-export:243
|
||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||
msgstr "Распакуйте архив в ваш домашний раздел в целевой системе."
|
||
|
||
#: byobu-select-profile:49
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "Ошибка:"
|
||
|
||
#: byobu-select-profile:49
|
||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||
msgstr " файл существует, но это не симлинк"
|
||
|
||
#: byobu-select-profile:80
|
||
msgid "Select a screen profile: "
|
||
msgstr "Выберите профиль: "
|
||
|
||
#: byobu-select-profile:97
|
||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||
msgstr "ОШИБКА: неверный выбор"
|
||
|
||
#: byobu-select-profile:134
|
||
msgid ""
|
||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если Вы хотите использовать стандартный набор сочетаний клавиш, нажмите \\"
|
||
"n<F5> для активации изменений.\\n\\nВ противном случае, выйдите из сессии и "
|
||
"запустите еще одну."
|
||
|
||
#: byobu-select-profile:136
|
||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||
msgstr "Запустите \"byobu\" для активации"
|
||
|
||
#: byobu-config:83
|
||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||
msgstr "Byobu запускается при входе в систему (выключить)"
|
||
|
||
#: byobu-config:85
|
||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||
msgstr "Byobu не запускается при входе в систему (включить)"
|
||
|
||
#: byobu-config:89
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощь"
|
||
|
||
#: byobu-config:90
|
||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||
msgstr "Изменить цвета Byobu"
|
||
|
||
#: byobu-config:91
|
||
msgid "Toggle status notifications"
|
||
msgstr "Переключатель состояния уведомлений"
|
||
|
||
#: byobu-config:92
|
||
msgid "Change keybinding set"
|
||
msgstr "Изменить привязки клавиш"
|
||
|
||
#: byobu-config:93
|
||
msgid "Change escape sequence"
|
||
msgstr "Изменение Escape-последовательности"
|
||
|
||
#: byobu-config:94
|
||
msgid "Create new windows"
|
||
msgstr "Создать новые окна"
|
||
|
||
#: byobu-config:95
|
||
msgid "Manage default windows"
|
||
msgstr "Управление окном по умолчанию"
|
||
|
||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||
msgstr " Конфигурационное меню Byobu"
|
||
|
||
#: byobu-config:110
|
||
msgid "Okay"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: byobu-config:130
|
||
msgid "Byobu Help"
|
||
msgstr "Помощь Byobu"
|
||
|
||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Применить"
|
||
|
||
#: byobu-config:146
|
||
msgid "Which profile would you like to use?"
|
||
msgstr "Какой профайл вы желаете использовать?"
|
||
|
||
#: byobu-config:162
|
||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||
msgstr "Какой набор привязок к клавишам хотели бы Вы использовать?"
|
||
|
||
#: byobu-config:175
|
||
msgid "Title: "
|
||
msgstr "Заголовок: "
|
||
|
||
#: byobu-config:177
|
||
msgid "Command: "
|
||
msgstr "Команда: "
|
||
|
||
#: byobu-config:179
|
||
msgid "Presets: "
|
||
msgstr "Задает: "
|
||
|
||
#: byobu-config:193
|
||
msgid "Add to default windows"
|
||
msgstr "Добавьте к окнам значения по умолчанию"
|
||
|
||
#: byobu-config:197
|
||
msgid "Create new window(s):"
|
||
msgstr "создать новое окно(а)"
|
||
|
||
#: byobu-config:336
|
||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||
msgstr "Переключатель состояния уведомлений:"
|
||
|
||
#: byobu-config:368
|
||
msgid "Windows:"
|
||
msgstr "Окно:"
|
||
|
||
#: byobu-config:378
|
||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||
msgstr "Выберите окно(на), чтобы создать по умолчанию:"
|
||
|
||
#: byobu-config:398
|
||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||
msgstr "Byobu будет автоматически запущен при вашем следующем входе."
|
||
|
||
#: byobu-config:406
|
||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||
msgstr "Byobu не будет использоваться при следующем входе в систему."
|
||
|
||
#: byobu-config:408
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Сообщение"
|
||
|
||
#: byobu-config:448
|
||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: byobu-config:451
|
||
msgid "Change escape sequence:"
|
||
msgstr "Изменить Escape-последовательность"
|
||
|
||
#: byobu-config:488
|
||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Enter> выбор | <Esc> выход"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove screen by default at login"
|
||
#~ msgstr "Убрать screen из загрузки по умолчанию"
|
||
|
||
#~ msgid "Exit"
|
||
#~ msgstr "Выход"
|