mirror of
https://github.com/dustinkirkland/byobu.git
synced 2024-11-09 09:40:10 -08:00
1f171da847
bin/fan_speed, bin/hostname, bin/ip_address, bin/load_average, bin/logo, bin/mail, bin/mem_available, bin/mem_used, bin/menu, bin/network, bin/processes, bin/reboot_required, bin/release, bin/temp_c, bin/temp_f, bin/updates_available, bin/uptime, bin/users, bin/whoami, bin/wifi_quality statusrc: define a set of color variables, such that it's easier to make these theme-able
203 lines
5.0 KiB
Plaintext
203 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Indonesian translation for byobu
|
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
|
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 21:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
|
#: byobu-select-profile:107
|
|
msgid "Choose"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: byobu-export:171
|
|
msgid "File exists"
|
|
msgstr "Berkas telah ada"
|
|
|
|
#: byobu-export:172
|
|
msgid "Remove file? [y/N] "
|
|
msgstr "Hapus berkas? [y/T] "
|
|
|
|
#: byobu-export:199
|
|
msgid "Select a color: "
|
|
msgstr "Pilih warna: "
|
|
|
|
#: byobu-export:240
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: byobu-export:241
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Arsip"
|
|
|
|
#: byobu-export:243
|
|
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
|
msgstr "Ekstrak arsip di direktori rumah anda pada sistem target."
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:49
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "Kesalahan:"
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:49
|
|
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
|
msgstr " berkas ada, tapi bukan symlink"
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:80
|
|
msgid "Select a screen profile: "
|
|
msgstr "Pilih profil screen: "
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:97
|
|
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
|
msgstr "KESALAHAN: Pilihan tak valid"
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:134
|
|
msgid ""
|
|
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
|
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bila anda memakai tatanan bawaan keybinding, tekan\\n<F5> untuk mengaktifkan "
|
|
"perubahan ini.\\n\\nJika tidak, keluar dari sesi screen ini dan mulailah "
|
|
"yang baru."
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:136
|
|
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
|
msgstr "Jalankan \"byobu\" untuk mengaktifkan"
|
|
|
|
#: byobu-config:83
|
|
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
|
msgstr "Byobu kini diluncurkan saat login (toggle mati)"
|
|
|
|
#: byobu-config:85
|
|
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
|
msgstr "Byobu kini tidak diluncurkan saat login (toggle nyala)"
|
|
|
|
#: byobu-config:89
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Bantuan"
|
|
|
|
#: byobu-config:90
|
|
msgid "Change Byobu's colors"
|
|
msgstr "Ubah warna Byobu"
|
|
|
|
#: byobu-config:91
|
|
msgid "Toggle status notifications"
|
|
msgstr "Toggle pemberitahuan status"
|
|
|
|
#: byobu-config:92
|
|
msgid "Change keybinding set"
|
|
msgstr "Ubah tatanan keybinding"
|
|
|
|
#: byobu-config:93
|
|
msgid "Change escape sequence"
|
|
msgstr "Ubah urutan escape"
|
|
|
|
#: byobu-config:94
|
|
msgid "Create new windows"
|
|
msgstr "Buat jendela baru"
|
|
|
|
#: byobu-config:95
|
|
msgid "Manage default windows"
|
|
msgstr "Kelola jendela bawaan"
|
|
|
|
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
|
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
|
msgstr " Menu Konfigurasi Byobu"
|
|
|
|
#: byobu-config:110
|
|
msgid "Okay"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
|
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Batal"
|
|
|
|
#: byobu-config:130
|
|
msgid "Byobu Help"
|
|
msgstr "Bantuan Byobu"
|
|
|
|
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
|
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Terapkan"
|
|
|
|
#: byobu-config:146
|
|
msgid "Which profile would you like to use?"
|
|
msgstr "Profil mana yang akan anda pakai?"
|
|
|
|
#: byobu-config:162
|
|
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
|
msgstr "Tatanan keybinding mana yang ingin anda pakai?"
|
|
|
|
#: byobu-config:175
|
|
msgid "Title: "
|
|
msgstr "Judul: "
|
|
|
|
#: byobu-config:177
|
|
msgid "Command: "
|
|
msgstr "Perintah: "
|
|
|
|
#: byobu-config:179
|
|
msgid "Presets: "
|
|
msgstr "Pratata: "
|
|
|
|
#: byobu-config:193
|
|
msgid "Add to default windows"
|
|
msgstr "Tambahkan ke jendela bawaan"
|
|
|
|
#: byobu-config:197
|
|
msgid "Create new window(s):"
|
|
msgstr "Buat jendela baru:"
|
|
|
|
#: byobu-config:336
|
|
msgid "Toggle status notifications:"
|
|
msgstr "Toggle pemberitahuan status:"
|
|
|
|
#: byobu-config:368
|
|
msgid "Windows:"
|
|
msgstr "Jendela:"
|
|
|
|
#: byobu-config:378
|
|
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
|
msgstr "Pilih jendela yang akan dibuat secara default"
|
|
|
|
#: byobu-config:398
|
|
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
|
msgstr "Byobu akan diluncurkan secara otomatis saat anda login berikutnya."
|
|
|
|
#: byobu-config:406
|
|
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
|
msgstr "Byobu tidak akan dipakai ketika anda login berikutnya."
|
|
|
|
#: byobu-config:408
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Pesan"
|
|
|
|
#: byobu-config:448
|
|
msgid "Escape key: ctrl-"
|
|
msgstr "Kunci escape: ctrl-"
|
|
|
|
#: byobu-config:451
|
|
msgid "Change escape sequence:"
|
|
msgstr "Ubah urutan escape:"
|
|
|
|
#: byobu-config:488
|
|
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
|
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> antar elemen | <Enter> pilih | <Esc> keluar"
|