mirror of
https://github.com/dustinkirkland/byobu.git
synced 2024-11-13 19:50:07 -08:00
204 lines
5.1 KiB
Plaintext
204 lines
5.1 KiB
Plaintext
# German translation for screen-profiles
|
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
|
# This file is distributed under the same license as the screen-profiles package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: screen-profiles\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 22:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: BBO <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 11:39+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menü"
|
|
|
|
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
|
#: byobu-select-profile:107
|
|
msgid "Choose"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#: byobu-export:171
|
|
msgid "File exists"
|
|
msgstr "Datei existiert bereits"
|
|
|
|
#: byobu-export:172
|
|
msgid "Remove file? [y/N] "
|
|
msgstr "Lösche Datei? [j/N] "
|
|
|
|
#: byobu-export:199
|
|
msgid "Select a color: "
|
|
msgstr "Wähle eine Farbe: "
|
|
|
|
#: byobu-export:237
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: byobu-export:238
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archiv"
|
|
|
|
#: byobu-export:240
|
|
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
|
msgstr "Archiv im Home Verzeichnis auf dem Zielsystem extrahieren"
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:49
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "Fehler:"
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:49
|
|
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
|
msgstr " Datei existiert, ist aber keine symbolische Verknüpfung"
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:80
|
|
msgid "Select a screen profile: "
|
|
msgstr "Wählen Sie ein Bildschirmprofil aus: "
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:97
|
|
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
|
msgstr "FEHLER: ungültige Auswahl"
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:134
|
|
msgid ""
|
|
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
|
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn sie die standard Tastenkombinationen benutzen\\ndrücken sie <F5> um die "
|
|
"Änderungen zu aktivieren.\\n\\nAnderenfalls verlassen sie diese screen "
|
|
"Sitzung und starten\\nsie eine neue."
|
|
|
|
#: byobu-select-profile:136
|
|
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
|
msgstr "\"byobu\" eingeben um zu starten"
|
|
|
|
#: byobu-config:83
|
|
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
|
msgstr "Byobu startet beim einloggen (ausschalten)"
|
|
|
|
#: byobu-config:85
|
|
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
|
msgstr "Byobu startet nicht beim einloggen (einschalten)"
|
|
|
|
#: byobu-config:89
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
#: byobu-config:90
|
|
msgid "Change Byobu's colors"
|
|
msgstr "Farben ändern"
|
|
|
|
#: byobu-config:91
|
|
msgid "Toggle status notifications"
|
|
msgstr "Statusmeldungen ändern"
|
|
|
|
#: byobu-config:92
|
|
msgid "Change keybinding set"
|
|
msgstr "Tastaurbelegung wechseln"
|
|
|
|
#: byobu-config:93
|
|
msgid "Change escape sequence"
|
|
msgstr "Escape-Folge ändern"
|
|
|
|
#: byobu-config:94
|
|
msgid "Create new windows"
|
|
msgstr "neues Fenster erstellen"
|
|
|
|
#: byobu-config:95
|
|
msgid "Manage default windows"
|
|
msgstr "Standardfenster verwalten"
|
|
|
|
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
|
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
|
msgstr " Byobu Konfiguration"
|
|
|
|
#: byobu-config:110
|
|
msgid "Okay"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
|
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: byobu-config:130
|
|
msgid "Byobu Help"
|
|
msgstr "Byobu Hilfe"
|
|
|
|
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
|
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Übernehmen"
|
|
|
|
#: byobu-config:146
|
|
msgid "Which profile would you like to use?"
|
|
msgstr "Welches Profil möchten Sie nutzen?"
|
|
|
|
#: byobu-config:162
|
|
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
|
msgstr "Welche Tastenbelegung würden Sie gerne benutzen?"
|
|
|
|
#: byobu-config:175
|
|
msgid "Title: "
|
|
msgstr "Titel: "
|
|
|
|
#: byobu-config:177
|
|
msgid "Command: "
|
|
msgstr "Befehl: "
|
|
|
|
#: byobu-config:179
|
|
msgid "Presets: "
|
|
msgstr "Voreinstellungen: "
|
|
|
|
#: byobu-config:193
|
|
msgid "Add to default windows"
|
|
msgstr "Hinzufügen zu Standardfenstern"
|
|
|
|
#: byobu-config:197
|
|
msgid "Create new window(s):"
|
|
msgstr "Neue(s) Fenster erstellen:"
|
|
|
|
#: byobu-config:335
|
|
msgid "Toggle status notifications:"
|
|
msgstr "Benachrichtigungen ein/aus schalten"
|
|
|
|
#: byobu-config:367
|
|
msgid "Windows:"
|
|
msgstr "Fenster:"
|
|
|
|
#: byobu-config:377
|
|
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
|
msgstr "Wähle Fenster die immer erstellt werden:"
|
|
|
|
#: byobu-config:397
|
|
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
|
msgstr "Byobu wird beim nächsten Einloggen automatisch gestartet."
|
|
|
|
#: byobu-config:405
|
|
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
|
msgstr "Byobu wird beim nächsten Einloggen nicht genutzt."
|
|
|
|
#: byobu-config:407
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Nachricht"
|
|
|
|
#: byobu-config:447
|
|
msgid "Escape key: ctrl-"
|
|
msgstr "Escape-Taste: Strg-"
|
|
|
|
#: byobu-config:450
|
|
msgid "Change escape sequence:"
|
|
msgstr "Menü"
|
|
|
|
#: byobu-config:487
|
|
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
|
msgstr ""
|
|
"<Tab>/<Alt-Tab> zwischen den Elementen| <Enter> auswählen | <Esc> Ende"
|